generosity английский

щедрость

Значение generosity значение

Что в английском языке означает generosity?
Простое определение

generosity

Generosity is the quality or state of being generous. His generosity with the lottery winnings made it possible for me to go to college.

generosity

щедрость, великодушие the trait of being willing to give your money or time щедрость acting generously

Перевод generosity перевод

Как перевести с английского generosity?

Синонимы generosity синонимы

Как по-другому сказать generosity по-английски?

Примеры generosity примеры

Как в английском употребляется generosity?

Простые фразы

Generosity is innate in some people.
У некоторых людей врождённая щедрость.
Thank you very much for your generosity.
Спасибо вам большое за вашу щедрость.

Субтитры из фильмов

You've taken this and the generosity of her father as well. The expense of 8 years study in Germany is no small thing.
Кроме того, ты обязан ее отцу - затраты на восьмилетнее обучение в Германии - не пустяк.
The Knights were profoundly grateful to the Emperor Charles for his generosity toward them.
Рыцари были действительно очень благодарны императору Чарльзу пятому за его великодушие к ним.
But the mercy and generosity of our Lord is boundless.
Но милость нашего повелителя и великодушие его безграничны.
Praised be the generosity of our lord, but my great lord should hurry up, because someone else wants the girl.
Слава щедрости нашего владыки, но пусть повелитель спешит, ибо за этой серной охотятся.
I know of your goodness, Madame, your generosity.
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
I adore these wonderful features of his soul: faithfulness, generosity, ability to love.
Обожаю удивительные свойства его души - верность, благородство, умение любить.
It's not generosity.
Дело не в щедрости.
We very much want to thank you for your generosity.
Мы очень хотим поблагодарить вас за ваше великодушие.
Show generosity!
Проявите щедрость!
Show us a samba who'll match the generosity of our donor.
Покажите такую самбу, чтобы соответствовала щедрости спонсора.
I want you to know that I appreciate her generosity.
Я хочу, чтобы вы все знали, что я ценю её щедрость.
Your generosity is becoming overwhelming as it gets closer to 10:00.
Чем ближе к 10 часам, тем больше ваше великодушие начинает переходить всякие пределы.
What of the tender heart bulging with generosity?
Когда нежное сердце полно великодушия?
In the face of these outrages, your victims behaved with remarkable generosity.
Несмотря на всё это безобразие, ваши жертвы проявили необыкновенное великодушие.

Из журналистики

This calls for generosity from the EU and flexibility from Moscow.
Такая задача требует щедрости от Евросоюза и гибкости от Москвы.
There are Christians who know all about the fire and brimstone of the Book of Revelation, but seem not to have heard the instructions about generosity in the Sermon on the Mount.
Есть христиане, которые знают все об огне и сере в Книге Откровений, но, кажется, никогда не слушали о великодушии Нагорной проповеди.
It is a story of decency, commitment, and generosity that has won global confidence, and that can help to guide the world at a time of unprecedented risks and unique opportunities.
Это история достоинства, стремления и щедрости, получившая мировое признание, - история, которая способна помочь направлять мир во время беспрецедентных рисков и уникальных возможностей.
That fits with the commonsense idea that if people only do good in public, they may be motivated by a desire to gain a reputation for generosity.
Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека.
But for all this generosity, an authoritarian government rules Ethiopia with virtual impunity.
Но несмотря на все это великодушие, авторитарное правительство правит Эфиопией фактически безнаказанно.
Germany is now trying to lead the way in the migrant crisis as well, but this time by its generosity.
Германия теперь снова пытается лидировать и в кризисе с мигрантами, но в этот раз показывая свое великодушие.
Abe should place this type of generosity of spirit and action at the center of his speech.
Абэ стоит пропитать свою речь таким же щедрым духом и желанием действовать.
The power of generosity can be disarming.
Сила щедрости бывает пронзительной.
The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense.
Мир многое выиграл от триумфа щедрости, профессионализма, порядочности и здравого смысла.
Whether the Euromaidan revolution succeeds will depend to a crucial extent on the Ukrainian people and their ability to free themselves from the structures and forces of the past, and on the West's support, generosity, and resilience.
Будет ли революция Евромайдана успешной, зависит в решающей степени от украинского народа и его способности освободиться от структур и сил прошлого, а также от поддержки Запада, его великодушия и устойчивости.
Meanwhile, each government, with its own style and political discourse, seeks to associate the state with the benefits of a globalization that, for the past few years, has been showing its generosity.
Тем временем, каждое правительство, с его собственным стилем и политическими дискуссиями, стремится получить для своего государства выгоды глобализации, которая, в течение последних нескольких лет показала свое великодушие.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity.
К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
But if we take account of both the increased generosity of rich nations and the application of improved financial and insurance technology, he just might be right.
Но, принимая в расчет как возросшую щедрость богатых наций, так и применение усовершенствованной финансовой и страховой технологии, он как раз может оказаться прав.
Le Pen and her fellow populists claim that globalization was either an act of foolish generosity that helped the rest of the world at the expense of the nation, or a phenomenon that benefited only the elites and not ordinary people.
Ле Пен и ее коллеги-популисты утверждают, что глобализация - это либо глупая щедрость, которая помогла всему остальному миру за счет нации, или явление, которое принесло пользу только для элиты, а не обычных людей.

Возможно, вы искали...