jingle английский

звенеть, звон

Значение jingle значение

Что в английском языке означает jingle?
Простое определение

jingle

A jingle is a short tune (usually with lyrics) that is used for advertising purposes. I cannot get the jingle for Brewmeister Beer out of my head!

jingle

To jingle is when metal or glass clashes together and causes a tinkling sound. I heard the keys on his ring jingle as he approached the door.

jingle

make a sound typical of metallic objects The keys were jingling in his pocket звон (= jangle) a metallic sound the jingle of coins the jangle of spurs (= doggerel) a comic verse of irregular measure he had heard some silly doggerel that kept running through his mind

Перевод jingle перевод

Как перевести с английского jingle?

Синонимы jingle синонимы

Как по-другому сказать jingle по-английски?

Спряжение jingle спряжение

Как изменяется jingle в английском языке?

jingle · глагол

Примеры jingle примеры

Как в английском употребляется jingle?

Простые фразы

Give me a jingle when you have a chance.
Звякни мне, когда будет возможность.
I shake the money box to hear it jingle.
Я трясу копилку, чтобы послушать её звон.

Субтитры из фильмов

Furthermore this isn't the first time you've annoyed me jingle-jangle in.
Кроме того, ты не в первый раз меня раздражаешь,. перезвоном.
Jingle-jangle out.
Перезвоном.
Jingle Bells.
Колокольчики звенят.
And could I also make them jingle?
И я могу на них играть?
The king pays up, the Company hears the jingle of gold, and everything returns to normal once again.
Компания слышит звон золотых монет, противоречия сняты, король свободен, Компания довольна. Думаете и в этот раз Компания хочет только денег?
What I heard was the jingle-jangle of a thousand lost souls.
То, что я услышал, был перезвон. тысяч заблудших душ.
Then one day I overheard a conversation in personnel about them needing a new jingle for their radio ad.
И я случайно подслушал разговор персонала о том, что им нужна песня для рекламы на радио.
Jingle! Jingle!
Дзинь, дзинь.
Jingle! Jingle!
Дзинь, дзинь.
Whenever I jingle my money, she looks like she's ready to carve my liver.
Каждый раз как я звеню деньгами, она смотрит так, будто готова вырезать мне печень.
Give me a jingle in the year 2000.
Может, поцелуешь меня в 2000 году.
Why don't I give you a jingle right now?
Лучше я поцелую тебя прямо сейчас.
Myjacket would grow little zippers all over it, and my toes would have jingle bells on them like those there.
Мой пиджак покроется молниями, а на ботинках появятся колокольчики.
I'm a jingle writer.
Я пишу мелодии для рекламы.

Из журналистики

Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle.
Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец.
It reminds me of the jingle of keys that rang out on Prague's Wenceslas Square -- and later around the rest of what was then Czechoslovakia -- in the autumn of 1989.
Они напоминают мне о звоне ключей, который был слышен на Вацлавской Площади в Праге -- а позже и по всей территории бывшей тогда еще Чехословакии -- осенью 1989 года.

Возможно, вы искали...