manhood английский

мужественность

Значение manhood значение

Что в английском языке означает manhood?

manhood

the state of being a man; manly qualities the status of being a man the quality of being human he feared the speedy decline of all manhood

Перевод manhood перевод

Как перевести с английского manhood?

Синонимы manhood синонимы

Как по-другому сказать manhood по-английски?

Примеры manhood примеры

Как в английском употребляется manhood?

Простые фразы

He is now in the prime of manhood.
Сейчас он мужчина в полном расцвете сил.
He had barely reached manhood when he married.
Он женился, едва достигнув совершеннолетия.

Субтитры из фильмов

We are the Reich's young manhood.!
Мы мужественность молодого Рейха!
A terrible reflection on American manhood.
Страшный упрек американским мужчинам.
But if you have a station in the file, not i' the worst rank of manhood, say 't!
Теперь, коль вы не на последнем месте По мужеству стоите в списке том, Скажите!
I swear by my manhood!
Тогда клянусь моей мужской силой!
Well, this is not a slur on your manhood.
Это нисколько не принижает вашу мужественность.
There, under whip and chain and sun. he lived out his youth and his young manhood. dreaming the death of slavery. 2.000 years before it finally would die.
Там, под плетью, на палящем солнце, в цепях. он провёл свои детство и юность, мечтая о конце рабства, который наступит только через две тысячи лет.
I will watch over his every step on the path to manhood.
Я буду заботиться о нем; следить за каждым его шагом.
Cut out this cuckold's manhood.
Отрежь мужественность этого рогоносца!
The private life is dead, for a man with any manhood.
В Юрятине? Личная жизнь мертва для мужественного человека.
We saw a sample of your manhood on the way, a place called Mink. They were selling horses to the Whites.
Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка.
It were not for your quiet nor your good nor for my manhood, honesty or wisdom, to let you know my thoughts.
Нет, нет, ни ваш покой, ни ваше благо, Ни разум мой, ни честь, ни зрелый возраст Не позволяют мне открыться!
Now, if you have a station in the file not in the worst rank of manhood, say it.
Что вы за люди? Если янайду что по отваге вы не из последних, яв ваши руки способ передам, как вамс врагом заклятымрассчитаться.
You don't have the symbol of manhood?
У тебя нет символа мужской силы?
For 'tis there that we wasted our manhood.
Здесь за зря растрачивалось мужество.

Возможно, вы искали...