bravery английский

храбрость, смелость

Значение bravery значение

Что в английском языке означает bravery?
Простое определение

bravery

Bravery is actions, or feelings that show you are not afraid. He showed great bravery in going back in to the burning building to wake his sister.

bravery

мужество, смелость, храбрость, отвага (= courage) a quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear (= fearlessness) feeling no fear

Перевод bravery перевод

Как перевести с английского bravery?

Синонимы bravery синонимы

Как по-другому сказать bravery по-английски?

Примеры bravery примеры

Как в английском употребляется bravery?

Простые фразы

We admire her for her bravery.
Мы восхищаемся ею за её храбрость.
We must allow him his bravery.
Мы не должны сдерживать его храбрость.
His bravery is worthy of praise.
Его храбрость достойна похвалы.
Bravery is a great virtue.
Храбрость - это великая добродетель.
Ancient people liked to tell stories of bravery.
Древние люди любили слагать истории о храбрости.
Tom admired Mary for her bravery.
Том восхищался Мэри за ее отвагу.
Tom admired Mary for her bravery.
Том восхищался Марией за ее отвагу.
Tom admired Mary for her bravery.
Том восхитился отвагой Мэри.
A fox doesn't need the bravery of a lion, a lion doesn't need the foxery of a fox.
Лисе не нужна смелость льва, а льву не нужна лисья хитрость.
I admire your bravery.
Я восхищаюсь твоей храбростью.
I admire your bravery.
Я восхищаюсь твоей отвагой.
There's a fine line between bravery and stupidity.
Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань.

Субтитры из фильмов

I've never seen such bravery.
Я никогда не видела такой храбрости.
A medal. Therefore for meritorious conduct, extraordinary valor conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross.
И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест.
Of heroism, of uniforms, of bravery.
Героизмом, формой, мужеством.
It is a homage to the bravery of Captain Tadamori.
Это дань отваге гвардейца Тадамори.
The Lady of Gion was seduced by his bravery.
Его отвага покорила сердце Госпожи квартала Гион.
We designate Captain Tadamori for this campaign, because of his bravery and his humility at the time of his return from the western seas.
Мы поручаем руководить этим походом командующему Тадамори, в знак уважения к его отваге и скромности, которую он проявил по возвращении с западных морей.
But if he's brave, Papa, then wouldn't it be better for him to pass his bravery onto his sons instead of being killed in the ring when he's only 4 years old?
Он рожден для боя. - Но если он храбрый, пап, не лучше ли ему передать свою храбрость потомству, чем быть убитому, когда ему всего 4 года?
With the court's permission, I'll read citations for bravery that he's already earned on two occasions.
Позвольте зачитать две записи, сделанные. в полковом журнале почета. Во-первых, поощрение.
The accused is not being tried for his former bravery but for his recent cowardice.
Это несущественно. Мы рассматриваем не прошлые заслуги рядового, а его трусость.
Bravery and foolhardiness are often mistaken.
Храбрость и безрассудство часто путают.
Show some bravery, marry me!
Проявите храбрость, женитесь на мне!
More like: the award for bravery.
Награда за храбрость.
I understand they're both among the best swordsmen of the lyi Clan, held in high esteem for their bravery and honor.
Все они лучшие мастера владения мечом; глубоко уважаемые кланом Ии за свою отвагу и благородство.
All have heard of the prowess and bravery of Ixta.
Все слышали об отваге Иксты!

Из журналистики

For his bravery and clarity of thought about China's future, Liu deserves the 2010 Nobel Peace Prize.
За свою честность и доходчивость изложения мыслей по поводу будущего Китая Лю заслуживает Нобелевской премии мира 2010 года.
And it is not just the Kurds' unity and bravery that have raised their prestige; they have increasingly become an anchor of stability and a reliable pro-Western partner in a region that is short on both.
Не только единство и храбрость курдов подняли их престиж; они всё в большей степени становятся якорем стабильности и надежным прозападным партнером в регионе, в котором очень не хватает ни того, ни другого.
The old regimes' opponents have demonstrated bravery without recklessness, and differences of opinion without bigotry.
Противники старого режима проявили мужество без безрассудства и расхождение во мнениях без фанатизма.
The bravery of those who found their social conscience, overcame fear, and stood up to communist dictatorship remains fresh in my memory.
Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх и смог противостоять коммунистической диктатуре все еще свежи в моей памяти.
For his foresight and bravery, one cannot give him too much credit.
Нельзя не воздать ему должное за его предусмотрительность и мужество.
They rose to their ordealwith a bravery and self-sacrifice unsurpassed in China's or anyone's history.
Они вынесли все выпавшие им на долю испытания с храбростью и самопожертвованием, непревзойденными в истории Китая или какой-либо другой страны.
Aside from the fact that torturing people is not the same as combat, and requires little bravery, this gets it exactly wrong.
Не считая того, что пытки не то же самое, что боевые действия, и что они не требуют особой храбрости, их использование приводит к негативным результатам.
His bravery in combat attests to his patriotism, courage, and toughness, but his judgment has been found sorely lacking time and time again over his career.
Его храбрость в бою свидетельствует о патриотизме, мужестве и твердости характера, однако в его суждениях ощущается очень сильный недостаток времени, так же как недостаток времени ощущается и во всей его карьере.

Возможно, вы искали...