mimick | minim | Miami | mini

mimic английский

передразнивать, имитатор, подражать

Значение mimic значение

Что в английском языке означает mimic?
Простое определение

mimic

To mimic is to copy something very closely. He mimicked the unusual way his friend walked.

mimic

A mimic is a person who copies others very closely. She was an excellent mimic. A mimic is a person who acts in a mime. She was the best mimic in the theatre company.

mimic

constituting an imitation the mimic warfare of the opera stage — Archibald Alison имитировать imitate (a person or manner), especially for satirical effect The actor mimicked the President very accurately someone who mimics (especially an actor or actress)

Перевод mimic перевод

Как перевести с английского mimic?

Синонимы mimic синонимы

Как по-другому сказать mimic по-английски?

Спряжение mimic спряжение

Как изменяется mimic в английском языке?

mimic · глагол

Примеры mimic примеры

Как в английском употребляется mimic?

Простые фразы

A parrot can mimic a person's voice.
Попугаи могут имитировать человеческий голос.

Субтитры из фильмов

We invoke love, call it beg for it, cry for it, try to mimic it. We think that we own it, we lie about it.
Мы призываем любовь умоляем и плачем о ней, пытаемся ей подражать думаем, что владеем ею, лжём о ней.
I'm a bit of a famous mimic You know. James Cagney.
Я немного умею подражать артистам - знаете, Джеймс Кэгни.
If our dance is mimic again in semi-finals, wwe may forfeit the competition.
Если танец в полуфиналах будет копировать этот, вы можете покинуть соревнования.
I enjoy talk. And as you know, I'm a gifted mimic.
Яобожаюразговаривать,икактызнаешь яобладаюдаромподражания.
A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera. increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease.
Мимики присоединяются к вирусам, таким, как полиомиелит, грипп и т.д. Увеличивая одновременно уровень интоксикации и скорость воспроизводства.
John is an excellent mimic.
Джон превосходно подражает.
I used to mimic her.
Я иногда передразнивал её.
According to the book, his urge to mimic should return with his health.
Согласно книге, его желание подражать звукам вернётся вместе со здоровьем.
They are designed to learn and mimic your neural firing patterns.
Они разработаны чтобы изучить и имитировать твои нервные ткани.
They evolved to mimic their only real predator. us.
Они превращаются в их истинного врага-хищника. В нас. Похоже на Лу, уборщика.
They can't mimic specific people.
Не знаю.
I didn't even know I had the ability to mimic other forms.
Я даже не знал, что могу принимать другие формы.
By this time, I'd already gotten you to mimic half a dozen simple forms.
За это время я уже добился от тебя умения принимать полдюжины простых форм.
It'll just lie there. never realizing it has the ability to mimic other forms. never living up to its potential.
Он будет просто лежать. и так и не поймёт, что он может принимать другие формы. никогда не реализует свой потенциал.

Из журналистики

India tried to mimic the event, with an India-Africa summit in New Delhi in 2008.
Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
Of course, developing countries should not simply mimic developed economies' tax systems.
Разумеется, развивающимся странам не следует просто имитировать налоговые системы развитых стран.
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere.
Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
Many commercially available computer programs can be set to mimic the styles of top grandmasters to an extent that is almost uncanny.
Многие доступные в продаже компьютерные программы могут быть настроены так, чтобы подражать стилю ведущих гроссмейстеров до такой степени, которая кажется сверхъестественной.
They regard Hong Kongers' democratic demands as a misguided effort to mimic Western politics, or even as a form of nostalgia for British imperialism.
Они считают демократические требования гонконгцев как ошибочную попытку имитировать западные политики, или даже как форму ностальгии по британскому империализму.
Israel could then mimic other nuclear-armed states by flexing its capacity through announcement and transparent nuclear deployment on land and sea, thereby promoting deterrence.
Израиль смог бы подражать другим государствам с ядерным оружием, меняя свои возможности путем заявлений и размещением ядерного оружия на земле и в море, таким образом производя устрашение.
Consider Moscow, a highly seasoned imitator (though nowhere in the league of St. Petersburg, that baroque Italianate city on the Neva, as an urban mimic).
Взгляните на Москву, эту многоопытную подражательницу (хотя и не идущую в этом смысле ни в какое сравнение с Санкт-Петербургом, этим итальянизированным городом на Неве в стиле барокко).

Возможно, вы искали...