Mae | mike | maze | mate
A1

make английский

делать, производить

Значение make значение

Что в английском языке означает make?
Простое определение

make

If you make something, you create it. He made pancakes by combining the ingredients and frying the mixture. They made a petition to the governor. If you make your bed, you arrange it. Félix makes his bed every morning.

make

(= do) engage in make love, not war make an effort do research do nothing make revolution (= get) give certain properties to something get someone mad She made us look silly He made a fool of himself at the meeting Don't make this into a big deal This invention will make you a millionaire Make yourself clear (= create) make or cause to be or to become make a mess in one's office create a furor побуждать, убеждать, склонять, заставлять (= induce, cause, get) cause to do; cause to act in a specified manner The ads induced me to buy a VCR My children finally got me to buy a computer My wife made me buy a new sofa причинять, производить, заставлять, вызывать (= cause) give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally cause a commotion make a stir cause an accident производить, произвести, делать, сделать, изготавливать, изготовлять, изготовить (= produce, create) create or manufacture a man-made product We produce more cars than we can sell The company has been making toys for two centuries (= draw) make, formulate, or derive in the mind I draw a line here draw a conclusion draw parallels make an estimate What do you make of his remarks? compel or make somebody or something to act in a certain way People cannot be made to integrate just by passing a law! Heat makes you sweat делать, сделать (= create) create by artistic means create a poem Schoenberg created twelve-tone music Picasso created Cubism Auden made verses (= do) create or design, often in a certain way Do my room in blue I did this piece in wood to express my love for the forest (= clear, earn, bring in) earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages How much do you make a month in your new job? She earns a lot in her new job this merger brought in lots of money He clears $5,000 each month (= reach) reach a goal, e.g make the first team We made it! She may not make the grade (= form) to compose or represent This wall forms the background of the stage setting The branches made a roof This makes a fine introduction be or be capable of being changed or made into He makes a great host He will make a fine father make by shaping or bringing together constituents make a dress make a cake make a wall of stones perform or carry out make a decision make a move make advances make a phone call change from one form into another make water into wine make lead into gold make clay into bricks act in a certain way so as to acquire make friends make enemies строить (= construct) make by combining materials and parts this little pig made his house out of straw Some eccentric constructed an electric brassiere warmer прибывать, прибыть (= reach, hit) reach a destination, either real or abstract We hit Detroit by noon The water reached the doorstep We barely made it to the finish line I have to hit the MAC machine before the weekend starts (= have, get) achieve a point or goal Nicklaus had a 70 The Brazilian team got 4 goals She made 29 points that day (= name) charge with a function; charge to be She was named Head of the Committee She was made president of the club (= establish) institute, enact, or establish make laws carry out or commit make a mistake commit a faux-pas form by assembling individuals or constituents Make a quorum (= make up) put in order or neaten make the bed make up a room (= hold, throw, have, give) organize or be responsible for hold a reception have, throw, or make a party give a course (= take) head into a specified direction The escaped convict took to the hills We made for the mountains (= brand) a recognizable kind there's a new brand of hero in the movies now what make of car is that? срать, посрать, какать, покакать have a bowel movement The dog had made in the flower beds писать, мочиться, сикать, ссать, поссать, пописать eliminate urine Again, the cat had made on the expensive rug behave in a certain way make merry (= work) proceed along a path work one's way through the crowd make one's way into the forest appear to begin an activity He made to speak but said nothing in the end She made as if to say hello to us gather and light the materials for make a fire reach in time We barely made the plane calculate as being I make the height about 100 feet consider as being It wasn't the problem some people made it favor the development of Practice makes the winner cause to be enjoyable or pleasurable make my day develop into He will make a splendid father! assure the success of A good review by this critic will make your play! (= pretend) represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like She makes like an actress constitute the essence of Clothes make the man amount to This salary increase makes no difference to my standard of living add up to four and four make eight be suitable for Wood makes good furniture undergo fabrication or creation This wool makes into a nice sweater (= seduce, score) induce to have sex Harry finally seduced Sally Did you score last night? Harry made Sally тасование, перемешивание (= shuffle) the act of mixing cards haphazardly готовить, приготовить, варить (= cook, fix, prepare) prepare for eating by applying heat Cook me dinner, please can you make me an omelette? fix breakfast for the guests, please

Перевод make перевод

Как перевести с английского make?

Синонимы make синонимы

Как по-другому сказать make по-английски?

Спряжение make спряжение

Как изменяется make в английском языке?

make · глагол

Примеры make примеры

Как в английском употребляется make?

Простые фразы

It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь изменить.
Let me know if I need to make any changes.
Дайте мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.
I don't know what to say to make you feel better.
Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить тебя.
I don't know what to say to make you feel better.
Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить вас.
Where can one make a phone call?
Откуда мы можем позвонить?
Computers make people stupid.
Компьютеры делают людей глупыми.
Computers make people stupid.
Из-за компьютеров люди глупеют.
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Посмотрим правде в глаза: это невозможно. Нам никогда этого не сделать.
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Скажем честно - это невозможно. Нам с этим не справиться.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Не залеживайся в постели; лежи, только если от этого у тебя прибавится денег.
I make lunch every day.
Я готовлю обед каждый день.
The best way to make your dreams come true is to wake up.
Лучший способ осуществить мечту - вернуться в реальность.

Субтитры из фильмов

One week of catching, a kid can make more than two years worth of allowance.
За одну неделю ловец зарабатывает больше, чем получает на карманные расходы за два года.
Is it true that you have a magic ring that can make you invisible?
А правда, что у тебя есть кольцо, которое делает тебя невидимым?
And now you gotta do something to make it right.
И теперь ты должен всё исправить.
You make a catch.
И поймаешь сумку.
Frankie set up a distraction so I could make the catch without Nick finding out.
Френки создал отвлекающий манёвр, чтобы я мог ловить за спиной у Ника.
And all that's going to happen to Johnny is he's going to miss a math quiz. How's that going to make him a better kid?
Джонни всего лишь пропустил контрольную по математике.
It's going to make him dumber!
Разве это сделает его лучше? Разве что только тупее! Ха!
So that means that you will make them share the soccer pitch with us?
Я знал, что ты поймёшь.
How does that make you feel?
И что чувствуете после этого?
They'll just make your lives miserable.
Они сделают вашу жизнь невыносимой.
My friend, they already make our lives miserable.
Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой.
Since we couldn't stop them from launching their balloons, we had to stop them from getting the materials they needed to make the balloons.
Поскольку мы не могли предотвратить запуск шаров, мы решили перекрыть им поставки боеприпасов, необходимых для стрельбы.
And the more they want to fight, the harder it is for me to make them stop fighting.
И чем больше они хотят войны, тем труднее мне прекратить эту войну.
Bud, I'm trying to make it so you guys can fight it out on the soccer field in a game against Frankie's crew.
Сам-то как? - Кореш, я пытаюсь устроить всё так, чтобы вы, парни, решили исход борьбы на футбольном поле в игре против банды Френки.

Из журналистики

Even so, the fact that very high inflation is possible does not make it probable, so one should be cautious in arguing that higher gold prices are being driven by inflation expectations.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Some have argued instead that gold's long upward march has been partly driven by the development of new financial instruments that make it easier to trade and speculate in gold.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
First of all, as a kid, I just assumed that I would go to the moon, without having to do much in particular to make it happen.
Во-первых, еще будучи ребенком, я решила, что полечу на Луну, хотя и не прилагала для этого никаких усилий.
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Во-первых, мы должны гарантировать, что соответствующие законы, необходимые для борьбы с террористической угрозой, являются исключительно временным явлением.
It is and would be wrong to make opposition to terrorism the centerpiece of what responsible governments do in the world.
Сосредоточение усилий на борьбе с терроризмом является неверным шагом, который ответственные правительства делают и продолжат делать по всему миру.
Helping to make societies in the Middle East and elsewhere more democratic might reduce the alienation that can lead to radicalism and worse, but this is easier said than done.
Помощь в создании более демократичных обществ на Ближнем Востоке и в других местах может уменьшить отчуждение, которое может привести к радикализму и чему-то еще более худшему, но это легче сказать, чем сделать.
Of course, we want to continue to find ways to make ourselves less vulnerable and terrorists more so.
Конечно, мы хотим найти способы сделать себя менее уязвимыми по отношению к террористам.
But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole.
Возможно, Эбен был слишком вежливым, слишком ученым и слишком джентльменом, чтобы суметь - как говорил Дизраэли -добраться до вершины смазанного жиром столба.
Now the key is to make this effort work.
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
Getting seed and fertilizer to smallholder farmers at highly subsidized prices (or even free in some cases) will make a lasting difference.
Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
Obama, Rudd, Zapatero, and other forward-thinking leaders can therefore make a huge difference by following up on their pledges at the G-8 and insisting that the aid really works.
Поэтому Обама, Радд, Сапатеро и другие дальновидные руководители могут добиться больших положительных результатов, выполнив свои обещания, данные на саммите Большой Восьмерке, и настаивая на том, чтобы помощь действительно была эффективной.
In this respect, India more resembles the France with which Sarkozy wants to make a clean break than the current one.
В этом отношении Индия больше напоминает ту Францию, с которой Саркози хочет полностью порвать, чем сегодняшнюю.

Возможно, вы искали...