nay | wavy | nave | Davy
A2

navy английский

военно-морской флот

Значение navy значение

Что в английском языке означает navy?
Простое определение

navy

Navy is a dark blue color: span style="background-color: navy; width: 80px"    /span He wore a navy shirt. A navy is a country's water army. He was a member of the navy.

navy

военно-морской флот, ВМФ, военно-морские силы an organization of military vessels belonging to a country and available for sea warfare синий (= dark blue) a dark shade of blue

Navy

the navy of the United States of America; the agency that maintains and trains and equips combat-ready naval forces

Перевод navy перевод

Как перевести с английского navy?

Navy английский » русский

ВМФ

Синонимы navy синонимы

Как по-другому сказать navy по-английски?

Navy английский » английский

United States Navy USN US Navy shipping sea power navy naval forces fleet argosy Dark blue

Примеры navy примеры

Как в английском употребляется navy?

Простые фразы

I went into the navy.
Я пошёл во флот.
My father was in the navy.
Мой отец служил во флоте.
The navy defends our seacoast.
Флот охраняет наши берега.
A language is a dialect with an army and navy.
Язык - это диалект с армией и флотом.
A language is a dialect with an army and a navy.
Язык - это диалект с армией и флотом.
I joined the navy.
Я поступил на службу во флот.
How many aircraft carriers does the US Navy have?
Сколько авианосцев у армии США?
Tom and I both spent our time in the navy on the same type of ship.
Мы с Томом оба служили во флоте на похожих кораблях во время нашей службы во.
Why do you want to join the navy?
Почему ты хочешь пойти во флот?
A language is a dialect with an army and a navy.
Язык - это диалект, у которого есть армия и флот.
He served in the navy.
Он служил во флоте.
He served in the navy.
Он служил на флоте.
I joined the Navy.
Я поступил на службу во флот.
Tom is an navy officer.
Том - офицер на флоте.

Субтитры из фильмов

Don't you know after seeing the Gulf War? The US Navy marines who competed against them, were all defeated by them.
Ты не слышал про войну в Персидском заливе? понесли поражение.
Well, he was in the navy.
Ну, он-то был во флоте.
Join the army, see the navy.
ЗАПИШИТЕСЬ В АРМИЮ - И ВЫ ПОЗНАКОМИТЕСЬ С МОРСКИМ ФЛОТОМ!
Go get him the army and navy for a bodyguard.
Сейчас прицелюсь.
I want to join the Navy.
Я хочу пойти на флот.
This is an American Navy girl.
Эта девушка морских пехотинцев.
It will proceed from the Brooklyn Navy Yard at a speed of four knots to a point in the Narrows opposite Fort Hamilton.
Оно выйдет из Бруклинской базы и будет идти со скоростью четыре узла по проливу Нарроуз до Форта Хамильтон.
The scradavan is larasang todavan Brooklyn Navy Yard.
Скрадаван является ларасанг тодаван Бруклинской военно-морской базы.
You know how many months I spent for the company on the Turkish navy.
Я работал с турецким флотом несколько месяцев, с начала войны.
The Turkish navy can get along perfectly well without me. The company would send out another man.
Турецкий флот может работать не только со мной.
The Navy even named a destroyer after him for it.
Его имя потом было присвоено эсминцу.
Chugwater, Wyoming. What book told you to correct your superiors and call the Navy a liar?
Это там вас научили спорить со старшими и обвинять их во лжи?
Stay out of sick bay with minor or imaginary ailments, because the Marine Corps doesn't run to the Navy for pampering.
Не пытайтесь придумать себе вымышленные болезни. Корпус морской пехоты не будет с вами нянчиться.
Sergeant, will you explain to Private Winters that as a Navy nurse, I hold rank equivalent to a lieutenant and should be addressed in the same manner as a commissioned officer.
Объясните рядовому Уинтерсу, что моё звание равняется лейтенанту морской пехоты. и ко мне следует обращаться, как к старшему офицеру.

Из журналистики

To be sure, it maintained a navy equal in size to the next two fleets combined, and its empire, on which the sun never set, ruled over a quarter of humankind.
Конечно, ее флот был равен объединенному флоту двух следующих по мощи держав, а под управлением ее империи, в которой никогда не заходило солнце, находилась четверть человечества.
In 1941, the powerful Japanese navy used many resources to create damage thousands of miles away.
В 1941 году мощные военно-морские силы Японии использовали много ресурсов, чтобы нанести урон на расстоянии в тысячи миль.
Japan needs to develop well-balanced defense forces with the capacity needed to respond to new threats, such as the rapid build-up of China's navy, especially its submarine forces.
Япония должна создать сбалансированные Силы обороны, способные отражать новые угрозы, такие как быстрое усиление китайского военно-морского флота, особенно его подводных сил.
The German navy is defending the Lebanese coast against Hezbollah, while other European nations bear the brunt of policing Lebanon on the ground.
Немецкий флот защищает побережье Ливана от Хезболла, в то время как другие европейские страны несут бремя установления порядка на суше.
Worse, he supported those groups that sought to increase German military power, including the creation of a high-sea fleet that could challenge the British navy.
Более того, он поддерживал круги, которые стремились увеличить немецкую военную мощь, включая создание военно-морского флота, который мог бы бросить вызов британскому флоту.
In the background of this legal and moral failure is major cheerleading about the Bin Laden raid, in which a US Navy SEAL team swarmed a compound in a residential Pakistani neighborhood and assassinated a lot of people.
Фоном для данного юридического и нравственного провала служит общественная поддержка налета на бен Ладена, во время которого отряд спецназа ВМС США атаковал здание в жилом квартале пакистанского города и убил множество людей.
NEW YORK - With Russian troops occupying Ukrainian territory and the Chinese Navy inhabiting Philippine territorial waters in the South China Sea, the world is now entering a dangerous time warp.
НЬЮ-ЙОРК - С оккупацией русскими солдатами Украины и вводом Военно-морского флота Китая в территориальные воды Филиппин в Южно-Китайском море мир входит в новый опасный поворот.
Japan, whose armed forces were entirely blamed for driving the country into the catastrophic Pacific War, was not even supposed to have an army or navy after the war.
В случае Японии, вооруженные силы которой были полностью обвинены в том, что они ввели страну в катастрофическую тихоокеанскую войну, даже не предполагалось, что страна будет иметь армию или флот после войны.
Afterwards, he went to Vietnam, allegedly for discussions about the US Navy's use of Cam Ranh Bay, a major American base during the Vietnam War.
После этого он отправился во Вьетнам, якобы для обсуждения использования ВМС США Камрани, крупной американской базы во время войны во Вьетнаме.
Purchases for the Russian army and navy have been increasing, but still only sustain about one-fourth of Russia's existing military production capacity.
Несмотря на то, что закупки для российской армии и флота увеличились, они все еще составляют приблизительно лишь одну четвертую часть от существующих военных производственных мощностей России.
Bilateral security cooperation also progressed, with the Russian Navy holding a three-day maritime exercise with Iran's Caspian fleet.
Развивается и двустороннее сотрудничество в вопросах безопасности: Российский военно-морской флот провел трехдневные совместные учения с ВМФ Ирана в Каспийском море.
Admiral Victor Kravchenko, the chief of the Navy staff, argued that the main threat to Russia is the US Navy.
Адмирал Виктор Кравченко, руководитель Военно-Морского Штаба, доказывал, что главной угрозой России является Военно-Морской Флот Соединенных Штатов.
Admiral Victor Kravchenko, the chief of the Navy staff, argued that the main threat to Russia is the US Navy.
Адмирал Виктор Кравченко, руководитель Военно-Морского Штаба, доказывал, что главной угрозой России является Военно-Морской Флот Соединенных Штатов.
The United States Navy surely had the right to defend itself--if it could--before the bombs fell.
Военно-морские силы США, несомненно, имели право защищаться, если бы могли, до того, как были сброшены первые бомбы.

Возможно, вы искали...