planting английский

посадка, насаждение

Значение planting значение

Что в английском языке означает planting?

planting

the act of fixing firmly in place he ordered the planting of policemen outside every doorway putting seeds or young plants in the ground to grow the planting of corn is hard work a collection of plants (trees or shrubs or flowers) in a particular area the landscape architect suggested a small planting in the northwest corner

Перевод planting перевод

Как перевести с английского planting?

Синонимы planting синонимы

Как по-другому сказать planting по-английски?

Примеры planting примеры

Как в английском употребляется planting?

Простые фразы

The peasants were planting rice.
Крестьяне сажали рис.
She's in the garden planting roses.
Она в саду, садит розы.
She's in the garden planting roses.
Она в саду, сажает розы.
Planting forests is good for the environment.
Посадка лесов приносит пользу окружающей среде.
My neighbor is planting new grass in his yard.
Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
I am planting beans in my garden.
Высаживаю фасоль в своём саду.
Spring is the season for planting trees.
Весна - это сезон для посадки деревьев.
We're planting seeds.
Мы сеем семя.
We're planting seeds.
Мы осуществляем засев.
She's planting flowers in the garden.
Она сажает цветы в саду.
She was planting roses when he came.
Она сажала розы, когда он пришёл.
She had been planting roses for two hours when he came.
Она сажала розы уже два часа, когда он пришёл.
She has been planting roses since 12 o'clock.
Она сажает розы с 12 часов.
She'll be planting roses when he comes.
Она будет сажать розы, когда он придёт.

Субтитры из фильмов

She's planting evidence on you.
Она подкинула тебе улики.
I'm burying nothing. I'm planting lobelia.
Ничего я не хороню, я сажаю лобелию.
Are you so almighty hungry to hang one man. that you can't wait till we get through planting this one?
Настолько торопишься повесить человека, что даже не можешь подождать, пока похороним этого?
They're planting sugarcane in our land.
На нашей земле выращивают тростник!
They're planting sugar cane in our cornfields.
Они выращивают сахарный тростник на наших кукурузных полях.
Well I have here instructions or you, time o planting, care o livestock, places o concealment o weapons and powder.
Здесь у меня для вас небольшие инструкции, о времени посева, заботе о скоте, и месте, где спрятаны оружие и порох.
Aren't you planting it too deep?
Не глубоко?
You rest. I'll finish the planting - not so deep.
Отдохни, я сам закончу.
I've heard of the police deliberately planting clues to ensure a conviction.
Я слышал, полиция порой фабрикует улики, чтобы быстрее раскрыть дело.
I was just planting some forget-me-nots.
Я собиралась посадить незабудки.
Planting evidence, framing suspects!
Фабриковали улики, сажали невиновных.
Sorrow, over six feet, long box, probably broke sell an oak, best brest, first class a packing freightining planting charges to grease digger relatives.
Какое горе, ушел наш друг, мы скорбим,. эта неотвратимая печаль терзает нам сердце. Упаковка и перевозка за счет клиента.
And you managed to put the blame on him by planting some evidence on the stage.
Вы хотели возложить вину на него, оставив улики в дилижансе.
I suggest planting a border of hydrangeas on each side of the door.
Я хочу предложить вам посадить акации у каждой стороны ворот.

Из журналистики

The 2008 planting seasons came and went with much too little additional help for impoverished small farmers.
Сезоны посева 2008 года пришли и закончились при значительно меньшей дополнительной помощи неимущим малым фермерам.
For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year.
В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
Liberalization could have reinvigorated the rural sector by reversing the collapse in cashew tree planting.
Либерализация могла бы оживить сельский сектор экономики таким образом, что повернула бы вспять тот упадок, который наблюдался в отношении посадки новых деревьев.
While countries can be compensated for planting forests, they cannot be compensated for avoiding deforestation.
Хотя страны могут получать вознаграждение за высаживание лесов, они не могут получать его за предотвращение сведения лесов.
For example, by planting scientifically engineered crops that grow faster, farmers can harvest them before, say, cyclone season, which will become increasingly violent as global temperatures rise.
К примеру, можно сеять научно разработанные зерновые культуры раннего созревания, что даст возможность фермерам получить и убрать урожай до сезона циклонов, которые становятся более разрушительными при повышении глобальной температуры.
More importantly, planting forests is one of the least area-efficient low-tech ways to cut carbon.
Но важнее другое: высадка лесов является одним из наименее территориально эффективных и наименее технологически интенсивных способов сокращения количества углекислого газа.
What could be achieved by planting more trees, cutting methane, or reducing black soot emissions?
Чего можно достигнуть, высаживая новые деревья, уменьшая содержание метана или уменьшая выбросы черной сажи?
This means that farmers can't renew their own supply but must return to the monopolist for new seed each planting season.
Это означает, что фермеры не могут возобновить свое собственное обеспечение, а должны снова обращаться к монополисту за новыми семенами каждый сезон посева.
At the same time, South Korea will reduce the amount of fertiliser it provides for rice planting from 300,000 tons to 200,000 tons.
В то же время Южная Корея сократит свои поставки удобрений для выращивания риса с 300,000 тонн до 200,000 тонн.
More recently, Russia and others have been planting malware in the control systems of the US power grid and other sensitive networks.
Совсем недавно, Россия и иные страны сажали вредоносные программы в системах управления энергосистемой США и в других чувствительных сетях.
Whether it is through low-energy housing, planting trees, teaching children to respect the environment, boycotting incandescent lightbulbs, or wrapping gifts in old newspapers, we have the opportunity to lead by example.
Посредством энергосберегающего жилья, посадки деревьев, обучения детей уважать окружающую среду, бойкота лампочек накаливания или упаковки подарков в старые газеты, у нас есть возможность подать пример.
Donors are rallying for food aid, but they are resisting the obvious need to help the poorest million farmers (and their four million dependents) get soil nutrients and improved seeds in time for the planting season this autumn.
Доноры вновь собирают продовольственную помощь, но они не хотят помочь миллионам обедневших фермеров (и четырем миллионам их иждивенцев), получить вовремя к осенней посевной питательные вещества для почвы и улучшенные семена.
Some future politicians may succeed again in planting the idea that inflation, being stimulative, is good for the economy.
Поэтому в будущем некоторые политики могут снова убедить людей, что, поскольку инфляция имеет стимулирующее действие, она благоприятна для экономики.

Возможно, вы искали...