put | pun | putt | runt

punt английский

плоскодонная лодка, ставка

Значение punt значение

Что в английском языке означает punt?
Простое определение

punt

A punt is a type of boat. We sailed on a punt.

punt

If you punt, you guess on something. I will take a punt on B as the answer to your question. I will take a punt that the green horse will win the race.

punt

kick the ball (= pole) propel with a pole pole barges on the river We went punting in Cambridge an open flat-bottomed boat used in shallow waters and propelled by a long pole (= punting) (football) a kick in which the football is dropped from the hands and kicked before it touches the ground the punt traveled 50 yards punting is an important part of the game (= Irish pound) formerly the basic unit of money in Ireland; equal to 100 pence (= bet on, back) place a bet on Which horse are you backing? I'm betting on the new horse

Перевод punt перевод

Как перевести с английского punt?

Синонимы punt синонимы

Как по-другому сказать punt по-английски?

Спряжение punt спряжение

Как изменяется punt в английском языке?

punt · глагол

Примеры punt примеры

Как в английском употребляется punt?

Субтитры из фильмов

It's fourth and eight and they won't let me punt.
Это как четвертый даун и остается восемь ярдов, а они не дают мне пробить пант.
Punt away.
Поплыли.
I'd have propelled him onto the pavement with a punt up the posterior!
Я вышвырнул бы его на мостовую и отвесил хорошего пинка.
I cannot understand, how it is that my grandmother does not punt.
Не могу постигнуть, каким образом бабушка моя не понтирует!
Punt!
Признать провал!
Followed by yet another anecdote about his sensitive crimes. in a punt with a chap called Norman. who had red hair and a book of poetry. stained with the butter drips from crumpets.
Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях. в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии. запачканный жирными пятнами от булочек.
Punt it on.
Слишком резкие.
That forces a Dallas punt.
И вынуждает Даллас бить.
All units punt.
Всем подразделениям: отход.
Sometimes you just have to take a punt.
Иногда ты просто должен сделать ставку.
All right, punt team!
Защита!
I'll punt it across the room.
Угощу пинком.
Oh, don't punt. You've got one yard to go.
О, спорю ты послал не на тот двор.
I know, find a poodle and punt it off the balcony.
Зверушек бы помучил или там пуделя с балкона сбросил.

Возможно, вы искали...