remand английский

арестованный, возвращение под стражу, возвращать под стражу

Значение remand значение

Что в английском языке означает remand?

remand

(= remit) refer (a matter or legal case) to another committee or authority or court for decision the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial) лишать свободы, заключать в тюрьму, сажать в тюрьму (= imprison, incarcerate, jail, gaol) lock up or confine, in or as in a jail The suspects were imprisoned without trial the murderer was incarcerated for the rest of his life

Перевод remand перевод

Как перевести с английского remand?

Синонимы remand синонимы

Как по-другому сказать remand по-английски?

Спряжение remand спряжение

Как изменяется remand в английском языке?

remand · глагол

Примеры remand примеры

Как в английском употребляется remand?

Субтитры из фильмов

Yes, sir, on remand.
Да, сэр, был отпущен на поруки.
My allowance from the remand prison.
Мой паек из СИЗО.
I was taken to South London Remand Center.
Меня отвезли в следственный изолятор в Южном Лондоне.
Although I may have temporarily taken leave of my sanity I withdraw my former judgment and remand Thomas into the remedial custody of Aldous Gajic.
Хотя возможно я временно потерял рассудок и принимаю не совсем здравое решение. Но я отзываю все свои предыдущие обвинения и передаю обвиняемого Томаса на поруки Альдусу Гажику.
Since I was on remand, they've had me on this program.
Так как у меня был испытательный срок, мне приходилось участвовать в программе.
Bailiff, remand him until I can figure out the punishment.
Исполнитель, уведите его, пока я не приму решение о наказании.
We're asking for remand without bail.
Кто мог сделать такое?
Gordon Ince was on remand for child abuse during his time at Shiellion.
Гордон Инс был арестован за жестокое обращение с детьми во время его пребывания в Шиллионе.
Remand, Your Honor.
Отказать в выходе под залог, Ваша Честь.
Then I have no choice but to remand you. to the Palace of Justice, for processing.
У меня нет другого выбора, как только отправить вас в суд.
And it is not mine but the job of the police to catch and send him to a Remand Home.
К тому же, это дело полиции поймать его и отправить в колонию.
Remand, Your Honor.
Отказать в залоге, Ваша Честь.
The People have requested remand.
Обвинение просит отказать в выходе под залог.
Presently detained on remand for active collaboration.
В настоящее время арестован за активную коллаборационистскую деятельность.

Возможно, вы искали...