ju | jut | jus | jun
C1

jug английский

кувшин

Значение jug значение

Что в английском языке означает jug?
Простое определение

jug

A jug is a large container for liquids, usually with a wide mouth. The jug is full of milk.

jug

a large bottle with a narrow mouth stew in an earthenware jug jug the rabbit кувшин, жбан the quantity contained in a jug лишать свободы, заключать в тюрьму, сажать в тюрьму (= imprison, incarcerate, jail, gaol) lock up or confine, in or as in a jail The suspects were imprisoned without trial the murderer was incarcerated for the rest of his life

Перевод jug перевод

Как перевести с английского jug?

Синонимы jug синонимы

Как по-другому сказать jug по-английски?

Примеры jug примеры

Как в английском употребляется jug?

Простые фразы

A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
If I learn to play the washboard and you learn to play the kazoo, maybe we can join a jug band.
Если я научусь играть на стиральной доске, и Вы научитесь играть на казу, возможно мы сможем присоединиться к шумовому оркестру.
Take the jug to the cellar.
Отнеси кувшин в подвал.
Take the jug to the cellar.
Отнесите кувшин в подвал.
I filled the jug to the brim.
Я наполнила кувшин доверху.
They filled the jug to the brim.
Они наполнили кувшин до краёв.

Субтитры из фильмов

They had a jug band with a guy playing the spoons, another guy on the washboard, and there's just a lady who hums.
Группа играла на чём попало: один парень играл на ложках, другой - на доске для стирки, а девушка просто мычала.
I was in the jug.
Я была в камере.
What the cops jug him for?
За что его замели?
For the sake of Allah, don't take the water in a jug!
Ради аллаха, не опускай в воду кувшин!
Corked in like cider in a jug, eh?
Они бегут! - Теперь больше не сунутся.
Though we are all made of the same clay, a jug is not a vase.
Хоть все мы и слеплены из одной глины, но кувшин - это не ваза.
A jug. It's the Fourth.
Стакан выпивки. 4е июля всё-таки.
Cards, a jug.
Карты, выпивка, если хотите.
Real jug-handled.
Одним боком.
How's the jug holding up, Pierre?
Как там поживает кувшин, Пьер?
Why don't you pour me some from that jug?
Налей-ка мне вон из того кувшина.
Signore, that jug is empty.
Синьор, этот кувшин пуст.
In that case, we will throw bones into the jug.
В таком случае, мы будем кидать в кувшин кости.
Take a jug of water to my room.
Мария, принеси ко мне в комнату кувшин с водой. - Хорошо.