resounding английский

гулкий

Значение resounding значение

Что в английском языке означает resounding?

resounding

(= resonant) characterized by resonance a resonant voice hear the rolling thunder

Перевод resounding перевод

Как перевести с английского resounding?

Синонимы resounding синонимы

Как по-другому сказать resounding по-английски?

Примеры resounding примеры

Как в английском употребляется resounding?

Простые фразы

What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
То, с чем Элис столкнулась, ожидая ответа, было внезапным воем. Это был гулкий шум, настолько резкий, чтобы разорвать ее барабанные перепонки, и настолько громкий, чтобы достигнуть небес.
In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef.
В некоторых культурах громкое рыгание после еды считается комплиментом в адрес повара.
It was a resounding success.
Это был оглушительный успех.

Субтитры из фильмов

A resounding success.
Оглушительный успех. Моя мать?
That's a resounding name.
Благородно звучит.
The encounter appears to be a resounding success. when Dr. Henry Mayerson comments innocently. about the weather, saying that it is a nice day.
Встреча начинает обещать шумный успех. когда д-р Майерсон делает невинное замечание. о погоде, говоря, что сегодня прекрасный день.
The result of maintaining a minority opinion. is a resounding success for psychiatry.
Результат поддержанного мнения меньшинства. шумный успех психиатрии.
There you will find a horn. this horn is called Resounding.
Там ты найдешь рог. Имя ему - Громогласный.
You must take the Horn Resounding and three times you must blow it.
Возьми Громогласный Рог и трижды протруби в него.
But, Keitel. if Erik ever finds the Horn Resounding, if he ever crosses Bi-Frost, the Rainbow Bridge, if he ever wakens the gods.
Но Кейтель, если Эрик найдет Громогласный Рог,. если он пройдет по Радужному Мосту Бифросту, если он пробудит богов.
Maybe we won't find the Horn Resounding, but at least we've tried. and at least we shall have died like men.
И не найдем Громогласный Рог. Но мы хоть попытались. Так хотя бы умрем, как герои.
It's just we're looking for the Horn Resounding and.
Просто мы ищем Громогласный Рог и.
No, no, no, no, it's just the Horn Resounding.
Нет, нет-нет, просто Громогласный Рог.
We must find the Horn Resounding!
Нам нужно найти Громогласный Рог!
We would love to hear you sing again, but, what we'd really appreciate would be, if you could see your way to lending not giving of course, but just lending us the. um. well, to be quite blunt, the Horn Resounding.
Мы будем рады услышать ваши песни, но мы будем признательны,. если вы сможете одолжить нам - конечно, не отдать -. но только одолжить нам. Громогласный Рог. Он ваш.
Well, it's not called Horn Resounding for nothing, you know.
Не зря же его назвали Громогласным!
They'll never be able to make the Horn Resounding sound without it.
Без этой штуки Громогласный Рог не затрубит. Почему я?

Из журналистики

By granting him political asylum, we can make a resounding statement that authoritarian regimes can no longer count on support within Europe's borders.
Предоставив ему политическое убежище, мы можем сделать громкое заявление о том, что авторитарные режимы больше не могут рассчитывать на поддержку внутри границ Европы.
The resounding answer is that Bush is to blame. Every president inherits a legacy.
На этот вопрос можно ответить однозначно - Буш действительно виноват Каждый президент получает что-то в наследство от своего предшественника.
Hardly anyone predicted the reformist Mohammed Khatami's resounding presidential victory in 1997, and even fewer foresaw hard-line President Mahmoud Ahmedinejad's victory in 2005.
Вряд ли кто-либо мог предсказать нашумевшую победу на президентских выборах 1997 года реформиста Мохаммеда Хатами, и еще меньше можно было предвидеть победу в 2005 году придерживающегося жесткого курса президента Махмуда Ахмединежада.
LONDON - Ten years on, the euro is a resounding success.
ЛОНДОН - Десять лет спустя евро является ошеломительным успехом.
The answer is a resounding no.
Ответ - громкое нет.
Iran has even proposed regional and multinational participation in its uranium enrichment facilities - only to be met by resounding silence from the Western powers.
Иран даже предложил региональное и многонациональное участие в своих установках по обогащению урана - что было встречено звучной тишиной со стороны западных держав.
In July, Abe's Liberal Democratic Party (LDP) won control of both houses of parliament - a resounding electoral victory that amounts to the strongest political mandate any Japanese leader has received in many years.
В июле Либерально-демократическая партия (ЛДП) Абэ одержала победу в обеих палатах парламента - оглушительная победа, которая говорит о сильнейшем политическом мандате, который японский лидер получил за многие годы.
That may sound like a resounding success: the mere announcement of the OMT scheme was enough to end the monetary union's existential crisis.
Это может звучать как оглушительный успех: простого объявления о схеме ПДТ было достаточно, чтобы положить конец экзистенциальному кризису валютного союза.
Hamas' resounding success in bringing home the heroes of the Palestinian cause was a major defeat for Abbas - and a significant blow to the peace process.
Громкий успех Хамаса, достигнутый в деле возвращения домой героев, борцов за свободу Палестины, был главным поражением для Аббаса, и это также нанесло существенный удар по мирному процессу.
There should be no illusion: The interim agreement with Iran is a resounding triumph for Putin, not for Obama and US Secretary of State John Kerry.
Не должно быть никаких иллюзий: временное соглашение является триумфом именно для Путина, а не для Обамы и госсекретаря США Джона Керри.
Such a resounding collapse of the Nuclear Non-Proliferation Treaty would pose a formidable challenge to the world community, particularly to the Middle East.
Такой громкий провал договора о нераспространении ядерного оружия станет вызывающей опасение проблемой для всего мирового сообщества, особенно для Среднего Востока.
The AKP's resounding victory means that the Turkish republic originally shaped as a secular state by Kemal Ataturk in the 1920's is dead.
Оглушительная победа ПСР означает конец турецкой республики в виде светского государства, в котором её создал в 20-ых годах Кемаль Ататюрк.
I hope citizens in the US, Europe, and the Pacific answer with a resounding no.
Я надеюсь, что граждане в США, Европы и Тихого Океана ответят громкое НЕТ.

Возможно, вы искали...