revitalize английский

оживлять, воскрешать

Значение revitalize значение

Что в английском языке означает revitalize?

revitalize

restore strength This food revitalized the patient give new life or vigor to

Перевод revitalize перевод

Как перевести с английского revitalize?

Синонимы revitalize синонимы

Как по-другому сказать revitalize по-английски?

Спряжение revitalize спряжение

Как изменяется revitalize в английском языке?

revitalize · глагол

Примеры revitalize примеры

Как в английском употребляется revitalize?

Субтитры из фильмов

He's going to revitalize himself, and you're going to finish the vegetables.
Он восстановит силы, а ты закончишь с овощами.
Prove you have a way to revitalize this story, and I might keep you on it.
Если найдешь доказательства, я разрешу тебе продолжить.
Needless to say, this purchase will revitalize the diminishing strength of their organization.
Нечего и говорить, что эта сделка поможет восстановить убывающую силу их организации.
And women sometimes need to revitalize the yearning.
И женщинам иногда требуется воскрешать свои желания.
And those hippies would have worn themselves out dancing in the mud, but no, she had to revitalize their dying movement by going to North Vietnam and humanizing the enemy.
Эти хиппи изжили бы себя танцами в грязи, но нет же, ей нужно было оживить это умирающее движение. поездками в Северный Вьетнам для гуманизации врага. Я Ханой Джейн.
Revitalize your flagging career.
Оживи свою поникшую карьеру.
Revitalize the neighborhood.
Оживим округу.
Could revitalize the entire neighborhood.
Всю округу мог бы вернуть к жизни.
Which is all you need to revitalize the you inside.
Чего как раз достаточно, чтобы оживить вас внутри.
Listen, in about 2 seconds I am gonna revitalize your face. with my tarnished brand.
Слушай, еще две секунды и я вдохну жизнь в твое лицо своим поблекшим брендом!
Neal, this is hardly the time to revitalize chivalry.
Нил, это тяжелое время для возрождения галантности.
We're participating in a grant program set up to revitalize the city.
Мы учавствуем в грант программе созданной для оживления города.
A project to revitalize the city and bring in tremendous revenues, licensing fees, jobs, and tourism.
Проект по оживлению города и привлечению огромных доходов, лицензионных сборов, рабочих мест и развитию туризма.
I'm afraid our plan to revitalize Montauk has, uh, run into a bit of a snag.
Боюсь, что наш план по освежению Монтока столкнулся с некоторым препятствием.

Из журналистики

Obama has pledged to revitalize the 1970 Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), which aims to prevent the spread of nuclear weapons.
Обама дал торжественное обещание оживить Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) 1970 года, который нацелен на предотвращение распространения ядерного оружия.
There are, of course many alternatives to what Sweden has done to revitalize education.
Существует, безусловно, множество альтернатив тому, что сделала Швеция для того, чтобы вдохнуть жизнь в образование.
That is why the completion of the ECB's comprehensive assessment of banks' balance sheets and the start of Europe-wide banking supervision will help revitalize sluggish lending in the euro area.
Вот почему завершение комплексной оценки ЕЦБ о балансах банков и начало общеевропейского банковского надзора поможет оживить вялое кредитование в еврозоне.
Today's leaders must show similar wisdom and vision, supporting the OSCE's efforts to revitalize the principles of the Helsinki accord.
Нынешние лидеры должны проявить такую же дальновидность и мудрость, поддержав усилия ОБСЕ по возрождению принципов Хельсинкского соглашения.
In the appointment of independent judges, great care must be given to insure that the judiciary helps revitalize social trust in the capacity for transformation to democracy.
При назначении независимых судей необходимо уделить огромное внимание тому, чтобы судебная система действительно помогла восстановить доверие общества на пути трансформации к демократии.
The government thus used anti-establishment feeling to revitalize its own rule.
Правительство, таким образом, использовало направленные против истэблишмента настроения для оживления собственного правления.
Will this be enough to revitalize the moribund peace process and reach a settlement with the Palestinians?
Будет ли этого достаточно, чтобы оживить затихающий миротворческий процесс и достичь согласия с палестинцами?
To revitalize Japan's economy in the long run, three big adjustments are necessary.
Чтобы вдохнуть новую жизнь в экономику Японии в долговременной перспективе, необходимы три большие коррективы.
Among Iran analysts, it is thought that these moves were intended to revitalize the military, particularly given the possibility of conflict with the US.
Среди аналитиков по Ирану существует мнение, что эти шаги предназначались для восстановления статуса военных, особенно учитывая возможность конфликта с США.
Once he is released, it is anticipated that he will direct a major drive to revitalize his organization through both its traditional and new illegal activities.
Как только он будет освобожден, предполагается, он будет главным двигателем оживления его организации посредством традиционных и новых незаконных видов деятельности.
So the auguries for an attempt to revitalize Europe's relationship with its Mediterranean partners were not good.
Так что первое впечатление о попытке оживить отношения Европы с ее средиземноморскими партнерами не было хорошим.
So Sarkozy deserves at least two and a half cheers for trying to revitalize it.
Так что Саркози заслуживает по меньшей мере некоторого признания за попытки оживить ее.
A new election will restore democratic choice - and thus revitalize our democracy.
Новое голосование восстановит демократический выбор и, таким образом, оживит нашу демократию.
And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism.
И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка.

Возможно, вы искали...