A2

recover английский

выздоравливать, восстанавливать

Значение recover значение

Что в английском языке означает recover?
Простое определение

recover

If you recover, you get better after getting sick, or being hurt, surprised, etc. She is just about fully recovered from a broken leg. Johnson must show he has recovered from knee injury that kept him out of seven games last season. Lansky looked surprised, but quickly recovered. Her doctors say she may never completely recover. After some rest, you should recover your strength a little. If something recovers, it returns to normal after a change, especially a bad change. We don't expect the economy to begin recovering until the second half of next year. If you recover something that you didn't have for a time, you get it back. Five hours now after the accident, bodies were still being recovered from the train. If you recover money, such as an investment, damages, etc., you get back the amount you put out or lost. He brought suit to recover damages suffered in an automobile accident. You have to question the ability of the bank to recover their investment. To cover something again.

recover

возвращать, возвратить, вернуть (= find, regain) get or find back; recover the use of She regained control of herself She found her voice and replied quickly (= recuperate) get over an illness or shock The patient is recuperating (= recuperate) regain a former condition after a financial loss We expect the stocks to recover to $2.90 The company managed to recuperate cover anew recover a chair (= recuperate) regain or make up for recuperate one's losses (= reclaim) reuse (materials from waste products)

Перевод recover перевод

Как перевести с английского recover?

Синонимы recover синонимы

Как по-другому сказать recover по-английски?

Спряжение recover спряжение

Как изменяется recover в английском языке?

recover · глагол

Примеры recover примеры

Как в английском употребляется recover?

Простые фразы

I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
I want to recover my valuables.
Я хочу вернуть свои ценные вещи.
The world economy will not recover anytime soon.
Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.
I hope you'll recover quickly.
Надеюсь, ты поправишься быстро.
Will it take long to recover?
Восстановление займет много времени?
It took him several weeks to recover from the shock.
Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока.
He is seriously ill and unlikely to recover.
Он серьёзно болен и вряд ли поправится.
He is seriously ill and unlikely to recover.
Он тяжело болен и вряд ли выздоровеет.
It took her four months to recover from her sickness.
У нее ушло четыре месяца на то, чтобы восстановиться после болезни.
Is there any chance that he'll recover?
Есть ли шанс, что он поправится?
It will take time for him to recover from his wounds.
Ему понадобится время, чтобы оправиться от ранений.
There's no chance that he'll recover.
Шансов, что он поправится, нет.

Субтитры из фильмов

It's gonna take me at least a week to recover, so forget it, don't be ridiculous.
Мне потребуется минимум неделя на восстановление, поэтому даже не думай, не глупи.
As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.
That morning Jeff was trying to recover from the previous night's excesses.
Этот грубьян. Джефф пытается прийти в себя после вчерашнего.
I'll recover again presently, in 10 or 20 years.
Может быть, вернусь лет через двадцать.
SHE'LL RECOVER.
Она поправится.
You could sue and recover the money.
Суд вернёт деньги.
They took him to the county hospital where they're awfully afraid he'll recover.
Он уже в больнице, и рана, слава богу, не опасна.
See, Mr. Spade, I'm trying to recover an ornament that, shall we say, has been mislaid.
Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно.
I think he'll recover.
Он быстро выздоравливает.
There's a chance that she may recover.
Нам незачем торопиться домой. Она может скоро поправиться.
In truth, it took some time for my reason to recover.
Сказать по правде, мой разум долго не мог проснуться.
Mademoiselle. You must not look upon me as the grateful friend who gave you the garter, but as the detective who will help you recover it.
Мадмуазель, вы видите не доброго друга, подарившего вам подвязку но сыщика, который вам вернет!
Of course, I know His Excellency needed a scapegoat, and since I didn't recover the jewels, I.
Конечно, ему нужен был козел отпущения, а так как я не нашел пропажу.
I trust Your Excellency will soon recover the jewels?
Надеюсь, вы скоро вернете драгоценности.

Из журналистики

Fortunately, the latest survey, published in July this year, shows that trust in banks and bankers has begun to recover, and quite sharply.
К счастью, последний опрос, опубликованный в июле этого года, показывает, что доверие к банкам и банкирам продолжает восстанавливаться, и довольно резко.
Cambridge - It may take a few months or a couple of years, but one way or another the United States and other advanced economies will eventually recover from today's crisis.
КЕМБРИДЖ. На это может уйти несколько месяцев или пару лет, но, так или иначе, Соединённые Штаты и другие развитые экономики, в конце концов, преодолеют сегодняшний кризис.
But as these regional economies are now starting to recover, China's exports to them are starting to grow.
Однако теперь, когда эти региональные экономики начинают восстанавливаться, доля китайского экспорта в них начинает расти.
But it is also true of the broader global economy, which was only just beginning to recover from the worst financial crisis and recession since the 1930's.
Это также относится и к более широкой глобальной экономике, которая только-только начинает оправляться от самого тяжелого финансового кризиса и рецессии с 1930-х годов.
Some Arab monarchs have pledged to bankroll the US attack - an investment that they would easily recover, given that the war talk has already increased oil prices.
Некоторые арабские монархи пообещали профинансировать атаки США - инвестиции, которые они легко восстановят, учитывая, что разговоры о войне уже повысили цены на нефть.
The recent emergence of additional powers - the European Union, China, India, and a Russia driven to recover its lost status - has eroded America's capacity to shape events unilaterally.
Появление в последнее время новых сил - Евросоюза, Китая, Индии и России, стремящейся вернуть утраченный статус - подорвало возможности Америки направлять ход событий единолично.
Humbled by military defeat, America can recover its regional relevance only by avoiding the sin of hubris, and learning to lead without attempting to dominate.
Униженная военным поражением, Америка может восстановить свое положение в регионе, только если не будет поддаваться греху гордыни и научится быть лидером, не пытаясь при этом подавлять.
There is no doubt that Japan's massive 1992 financial crisis was a hammer blow, from which it has yet to recover, and the parallels with the US and Europe today are worrisome.
Нет никаких сомнений, что массовый финансовый кризис 1992 года в Японии нанес стране сокрушительный удар, после которого ей еще не удалось восстановиться полностью, и сегодня параллели с США и Европой вызывают тревогу.
The first priority should be boosting employment to enable citizens to put food on the table and recover a basic sense of confidence in the future.
Главным приоритетом сегодня должно быть повышение уровня занятости населения, чтобы дать гражданам Аргентины возможность заработать себе на жизнь и восстановить чувство уверенности в завтрашнем дне.
Partner countries that are less integrated into the global market, such as Moldova, have seen the crisis arrive more slowly, but the real effect might be equally as bad, and they are likely to recover more slowly.
Страны-партнеры, которые менее интегрированы в глобальный рынок, такие как Молдова, испытывают более медленное наступление кризиса, однако его реальный эффект ожидается таким же отрицательным и, вероятно, им потребуется больше времени для восстановления.
But when the world's finance ministers recover from their April shock therapy, they also need to look at the opportunities.
Но когда министры финансов всего мира отойдут от своей апрельской шоковой терапии, им надо будет постараться увидеть все возможности.
The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon.
Фондовый и жилищный рынки вряд ли оправятся в скором времени.
Brazil began to recover, but the relative costs of productions were still going up for some time.
Бразилия начала выздоравливать, но относительные затраты на производство еще некоторое время продолжали расти.
A priority for any interim administration must be to restore and improve educational and healthcare institutions so that they can recover lost ground.
Приоритетом для любой временной администрации должно быть восстановление и улучшение образовательных и медицинских учреждений для того, чтобы они могли снова встать на ноги.

Возможно, вы искали...