замещать русский

Перевод замещать по-английски

Как перевести на английский замещать?

Примеры замещать по-английски в примерах

Как перевести на английский замещать?

Субтитры из фильмов

Даффи, будешь меня замещать.
Duffy, you can be managing editor.
Тот, кого вы будете замещать, последнее время дал слабину.
The guy you will replace had become weak.
Хорошо, что кузен стал замещать отца.
His cousin interdicted his father.
Вы двое будете замещать нас.
You two will be in charge while we're away.
Они будут вас временно замещать!
Your replacement.
И замещать.
You displace.
Сын взрослеет, он вступает в половую жизнь, постепенно начиная замещать и устранять своего отца.
The son becomes potent. sexually active. Leads to the destruction of his father, who he replaces.
Если бы я знал, что ты придешь, Я бы не стала замещать коллегу.
If I'd known you'd be there I'd have changed my shift.
Ленньер, в моё отсутствие ты будешь замещать меня.
Lennier, I'm leaving you in charge in my absence.
Я буду замещать тебя?
Me standing in for you?
Отец Ларри готов замещать его, пока найдём нового учителя по физкультуре.
Larry's father volunteered. Just until we find a new P.E. teacher.
Меня зовут Натали Френч. Я буду замещать доктора Грегори.
My name is Natalie French, and I'll be substituting for Dr. Gregory.
Убийцей может быть их тренер по плаванию или учитель, который приходил замещать другого.
It could have been their swimming teacher, supply teacher or anyone.
Ты сможешь и дальше замещать до конца экзаменов?
Can you continue subbing through finals?

Из журналистики

Однако, недавний опыт показывает, что вместо того, чтобы замещать исполнение национального закона, международное правостудие начинает подталкивать местных прокуроров, скорее усиливая, а не заменяя локальные усилия.
Recent experience, however, suggests that, far from supplanting national law enforcement, international justice is beginning to spur toward national prosecutions, reinforcing rather than replacing local efforts.
Во-вторых, по мере того, как другие виды ископаемого топлива начнут замещать нефть, когда добыча нефти достигнет максимально возможного уровня или пойдет на спад, воздействие ископаемого топлива на климат должно быть взято под контроль.
Second, as these other fossil fuels take up the slack when oil production reaches a plateau or starts to decline, the effects of fossil fuels on the climate must be brought under control.

Возможно, вы искали...