unaffected английский

не затронутый, неподдельный, искренний

Значение unaffected значение

Что в английском языке означает unaffected?
Простое определение

unaffected

If something or someone is unaffected by something, they are not changed by it. He was unaffected by the change in weather and continued to walk as it started to rain.

unaffected

undergoing no change when acted upon entirely unaffected by each other's writings fibers remained apparently unaffected by the treatment (= insensible) unaware of or indifferent to insensible to the suffering around him free of artificiality; sincere and genuine an unaffected grace (= unmoved) emotionally unmoved always appeared completely unmoved and imperturbable

Перевод unaffected перевод

Как перевести с английского unaffected?

Синонимы unaffected синонимы

Как по-другому сказать unaffected по-английски?

Примеры unaffected примеры

Как в английском употребляется unaffected?

Простые фразы

The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.
Серийный убийца был холодным и сдержанным во время суда, и казалось, его не волновало то, что он убил так много людей.

Субтитры из фильмов

It remains totally unaffected.
Совершенно никакого эффекта!
Intelligent and unaffected.
Умный и непосредственный.
Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn.
Гэтсби, который олицетворял собой всё то, к чему я испытывал искреннее презрение.
At all these gravities, a beam of light remains unaffected continuing up in a straight line.
При всех этих гравитациях луч света остается неизменным и продолжает двигаться по прямой.
As an interesting side note: In despite of the aforementioned anomalies the patient's genitals remain entirely intact and unaffected.
Любопытная деталь: в отличие от упомянутых аномалий, гениталии пациента полностью здоровы.
Our exploration and scientific programs would be unaffected, but.
Наши исследования и научные программы не будут затронуты, но.
Viral protein sheath is unaffected.
Вирусный протеин не поврежден.
The man, though physically unaffected by the gas, was beside himself.
Его организм не был отравлен газом, но сильно пострадала психика.
Your body will be unaffected, huh?
Значит твоё тело будет незатронутым?
You know, I tried going in surgically from unaffected parts of the brain.
Я попробовал хирургическое вмешательство со стороны незатронутых участков мозга.
If there's any unaffected tissue in the body it will give the organism a safe harbour in which to mutate.
Если в теле остались незаражённые ткани,... он найдёт в организме безопасное укрытие, в котором мутирует.
I will use unaffected components to construct a beacon.
Я использую незатронутые компоненты для создания маяка.
You seem unaffected.
Ты не изменилась.
The mines have sophisticated engines that are unaffected by gravitational conditions.
В минах установлены довольно сложные инерционные двигатели, на которые не влияют силы гравитации.

Из журналистики

In contrast to lending activities, banks' commitment to foreign markets has remained virtually unaffected with respect to purely intermediary activities such as investment banking and asset management.
В противоположность кредитованию, ориентация банков на иностранные рынки осталась фактически неизменной в отношении того, что касается чисто посреднической деятельности, такой как управление инвестиционно-банковской деятельностью и активами.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected.
Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Third, Germany's long-term interest rates would be unaffected, because Germany would neither be guaranteeing the debt-conversion scheme nor backing the ECB's bond issues.
В-третьих, долгосрочные процентные ставки для Германии оказались бы не затронуты, поскольку Германия не выступает гарантом ни схемы долговой конверсии, ни облигаций ЕЦБ.
Van Rompuy's budget would also help to stabilize the eurozone in the event that asymmetric shocks require temporary transfers from unaffected to crisis-stricken countries.
Бюджет Ван Ромпея также поможет стабилизировать еврозону, в случае если ассиметричные экономические потрясения потребуют временных перечислений из непострадавших стран в страны, пораженные кризисом.
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences.
Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
If this happens, Iraq, Lebanon, and Jordan would not be left unaffected.
Если это случится, то не сможет не затронуть Ирак, Ливан и Иорданию.
The business sector remains unaffected and continues to talk optimistically of the prospects opened up by closer integration with the mainland.
Коммерческий сектор ничего из вышеописанного не коснулось, а потому его представители продолжают с оптимизмом рассуждать о перспективах, открывающихся в большей интеграции Гонконга с Китаем.
Plunging oil prices may have wreaked havoc on Russia's finances, but so far Putin's popularity seems unaffected.
Низкие цены на нефть возможно и посеяли некий хаос в российских финансах, но до сих пор кажется, что ничто из этого не повлияло на популярность Путина.
CAMBRIDGE - If the world were fair, most emerging markets would be watching the financial crisis engulfing the world's advanced economies from the sidelines - if not entirely unaffected, not overly concerned either.
КЕМБРИДЖ. Если бы мир был справедливым, то большинство развивающихся рынков наблюдали бы со стороны, как финансовый кризис поглощает самые развитые экономики мира - оставаясь незатронутыми и не слишком обеспокоенными им.
This is partly because the final price of an imported good reflects numerous costs such as distribution and marketing, which are unaffected by the exchange rate.
Причина тому заключается, отчасти, в том, что конечная цена импортируемого товара включает большое число издержек, таких как затраты на распространение и анализ рынков, не зависящих от обменного курса.
What football really provides is a residual area of confrontation that allows for the controlled expression of animosity, leaving the most important areas of interaction between countries unaffected.
Что футбол действительно предоставляет, так это остаточную зону конфронтации, позволяющую контролируемое выражение враждебности, не влияющее на самые важные области взаимодействия между странами.
The fact that fifty years of the Cold War show nuclear superiority to be a chimera and that the defenses are not yet known to be technically feasible somehow leaves the minds of these strategists unaffected.
Эти стратеги совершенно не учитывают тот факт, что пятьдесят лет Холодной Войны доказали эфемерность ядерного превосходства и техническую неосуществимость (по крайней мере на сегодняшний день) оборонительных проектов.
The conflict between Israel and the Palestinians stands out as an example of the static nature of this key geopolitical region, because it seems to be completely unaffected by any international upheaval.
Конфликт между Израелем и палестинцами выделяется как особо яркий пример нединамичного характера этого ключевого геополитического региона, поскольку он кажется совершенно незатронутым какими-либо международными потрясениями.

Возможно, вы искали...