A1

natural английский

естественный, природный, натуральный

Значение natural значение

Что в английском языке означает natural?
Простое определение

natural

Something is natural if people didn't make it. s, plants and rocks are natural things. Something is natural if it's the way it usually is, without people changing it, or is a way that is not a surprise. It's only natural for you to think that.

natural

естественный in accordance with nature; relating to or concerning nature a very natural development our natural environment natural science natural resources natural cliffs natural phenomena existing in or produced by nature; not artificial or imitation a natural pearl natural gas natural silk natural blonde hair a natural sweetener natural fertilizers existing in or in conformity with nature or the observable world; neither supernatural nor magical a perfectly natural explanation functioning or occurring in a normal way; lacking abnormalities or deficiencies it's the natural thing to happen natural immunity a grandparent's natural affection for a grandchild инстинктивный (= instinctive) unthinking; prompted by (or as if by) instinct a cat's natural aversion to water offering to help was as instinctive as breathing (of a musical note) being neither raised nor lowered by one chromatic semitone a natural scale B natural related by blood; not adopted (= born, innate) being talented through inherited qualities a natural leader a born musician an innate talent (= raw, rude) (used especially of commodities) being unprocessed or manufactured using only simple or minimal processes natural yogurt natural produce raw wool raw sugar bales of rude cotton (= cancel) a notation cancelling a previous sharp or flat (craps) a first roll of 7 or 11 that immediately wins the stake someone regarded as certain to succeed he's a natural for the job (= lifelike) free from artificiality a lifelike pose a natural reaction

Перевод natural перевод

Как перевести с английского natural?

Синонимы natural синонимы

Как по-другому сказать natural по-английски?

Примеры natural примеры

Как в английском употребляется natural?

Простые фразы

We must try to conserve our natural resources.
Мы должны попытаться сохранить наши природные ресурсы.
Our country must develop its natural resources.
Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы.
The district is abundant in natural resources.
Район богат природными ресурсами.
The country is rich in natural resources.
Страна богата на природные ресурсы.
The country is rich in natural resources.
Страна богата полезными ископаемыми.
That country has natural resources.
В этой стране есть природные ресурсы.
That country has natural resources.
Эта страна обладает природными ресурсами.
Jane didn't die a natural death.
Джейн не умерла своей смертью.
This car runs on natural gas.
Этот автомобиль работает на природном газе.
This county is poor in natural resources.
Этот округ беден природными ресурсами.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно, из-за серии стихийных бедствий, обрушившихся на столицу.
Australia is rich in natural resources.
Австралия богата природными ресурсами.
It's natural for you to think so.
Вполне естественно, что ты так думаешь.
It's natural for you to think so.
Вполне естественно, что вы так думаете.

Субтитры из фильмов

You're a natural, Chan.
У тебя дар, Чен.
Is it possible your dog died of natural causes?
Могла ли ваша собака умереть своей смертью?
I leave Duke's hair natural.
Я не стригу Герцога.
It is the natural instinct.
Врождённый инстинкт.
Well, it seems to me it ought to be a natural sort of partnership.
По моему, это своего рода наподобие партнерства.
Just a natural mud lark.
Совершенное безумие.
Strange as it may seem, this is my natural appearance.
Может показаться странным, но это моя естественная внешность.
Now you look natural.
Вот теперь ты выглядишь естественно.
It's natural for him to object.
Конечно, это вызвало в нём протест.
I'm through detecting for the rest of my natural life.
Нет, с детективными делами покончено.
It's the natural spring of the rod, sir.
Это естественное движение удочкой, сэр.
The only one which henceforth. spares me from temptation and. in which I can use my natural talents. without the risk of jail!
Единственная, которая спасает меня от искушений и где я могу использовать мои природные таланты без риска тюрьмы.
You've studied natural science and practiced at the University for Agriculture.
Ты изучал естественные науки и специализировался по агрономии.
These pesky critters won't stop. -'Tain't natural. -There's something wrong.
Отпустите, отпустите сейчас же!

Из журналистики

Reforestation and the repair of natural ecosystems should also be part of a land use policy.
Восстановление лесов и естественных экосистем также должны стать частью политики по использованию земель.
The global companies operating in the delta have spilled oil and flared natural gas for decades, without regard for the natural environment and the communities impoverished and poisoned by their actions.
Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
The global companies operating in the delta have spilled oil and flared natural gas for decades, without regard for the natural environment and the communities impoverished and poisoned by their actions.
Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
Nigerian officials have become fabulously wealthy, owing to decades of payoffs by international companies that have plundered the delta's natural wealth.
Нигерийские чиновники стали сказочно богаты благодаря получению на протяжении десятилетий взяток от международных компаний, которые разграбили природные ресурсы дельты.
These are national funds that, in boom years, receive revenues from sales of natural resources to be set aside against a rainy day.
Это государственные фонды, которые создаются на черный день за счет доходов от продажи природных ресурсов в те годы, когда на них имеется повышенный спрос, и держатся высокие цены.
The typical business cycle has a natural cushioning mechanism that wards off unexpected blows.
Типичный бизнес-цикл имеет естественный амортизационный механизм, который отражает неожиданные удары.
And there have certainly been numerous such blows in recent months - from Europe's sovereign-debt crisis and Japan's natural disasters to sharply higher oil prices and another setback in the US housing recovery.
А таких потрясений в последние месяцы было, конечно, великое множество - от кризиса суверенного долга Европы и природных катастроф Японии до резкого повышения цен на нефть и еще одного движения назад при выздоровлении рынка жилищного строительства в США.
Yet, despite great natural wealth, a majority of people in these countries lives in poverty.
Однако, несмотря на огромные природные богатства, большинство населения данных стран живёт в бедности.
Although the United States remains the main destination of Latin American and Caribbean exports, Asia is becoming an increasingly important market for goods based on natural resources.
Несмотря на то, что Соединенные Штаты по-прежнему являются основным импортером продукции стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Азия становится все более важным рынком для товаров, производство которых требует наличия природных ресурсов.
Africa's mineral-rich countries must exploit their abundant natural resources.
Богатые минералами страны Африки должны эксплуатировать свои богатые природные ресурсы.
As for African countries, the politics and economics of globalization have stripped them of their assets and natural resources and left them with an unbearable debt burden.
Что касается африканских стран, политика и экономика глобализации лишила их средств и природных ресурсов и возложила на них невыносимое бремя долга.
So many economies are vulnerable to natural disasters - earthquakes, floods, typhoons, hurricanes, tsunamis - that adding a man-made disaster is all the more tragic.
Сейчас так много стран и так уязвимы перед стихийными бедствиями - землетрясениями, наводнениями, цунами, тайфунами, ураганами - и это привнесение техногенной катастрофы становится тем более трагичным.
Many countries with histories of colonialism and other forms of tyranny, as well as countries without abundant natural resources, have chosen to educate women and grant them legal rights.
Многие страны с колониальной историей и с другими формами тирании, а также страны без обильных природных ресурсов, предпочли дать образование женщинам и дать им юридические права.
In an Arab Middle East, Iran is the natural enemy; in an Islamic world, Iran is a potential leader.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; в исламском мире Иран - потенциальный лидер.

Возможно, вы искали...