веко русский

Перевод веко по-испански

Как перевести на испанский веко?

веко русский » испанский

párpado

Примеры веко по-испански в примерах

Как перевести на испанский веко?

Простые фразы

У меня дёргается левое веко.
El párpado izquierdo me tiembla.

Субтитры из фильмов

Его правое веко частично парализовано.
Puede ser muy peligroso.
Из-за яркости вулканского солнца у нас развилось внутреннее веко, защищающее от слишком интенсивного света.
El brillo del sol de Vulcano ha causado el desarrollo de un párpado interno que actúa como escudo contra la luz de alta intensidad.
Так вот что делала моя няня,...чтобы заставить меня лежать в кровати. Она брала немного ментоловой мази и мазала мне каждое веко,..
Bien, esto es lo que mi niñera me hacía para asegurarse que me quedaría en la cama y no intentara levantarme tomaba un poco de este ungüento mentolado y ella untaba un poquito en cada párpado sólo para asegurarse que me quedara quieto.
Нижнее веко левого глаза.
Justo bajo tu ojo izquierdo.
Ой, я думаю что она просто запала за веко.
En verdad, creo que sólo se movieron.
Вот видите, у меня левое веко провисает.
Mi ceja izquierda está un poco caída.
Я растапливаю это и впрыскиваю себе под веко.
Lo derrito y lo inyecto en mi párpado.
А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос.
No te lo estoy pidiendo, pero ahora tiene visión doble, problemas tragando, un párpado colgando y voz cansada.
И приклеивать веко скотчем я тоже не стану.
Tampoco voy a abrir uno de tus ojos con cinta adhesiva.
Он мне веко прокусил.
La piel de mis párpados.
Правое веко полностью разъело.
El párpado derecho está completamente corroído.
Полностью расслабили мышцы, поддерживащие и закрывающие ваше веко.
Ha relajado por completo el músculo que sostiene su párpado.
Мне надо чтобы ты придержала веко чтобы я мог вырезывать крючок и вынуть оставшееся.
Te necesito para estabilizar la base para que pueda cortar la lengüeta y copia el resto fuera.
Покрывает щёку, лоб и веко!
Está en su mejilla, su frente y su párpado.

Возможно, вы искали...