выдаваться русский

Перевод выдаваться по-испански

Как перевести на испанский выдаваться?

выдаваться русский » испанский

suceder

Примеры выдаваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский выдаваться?

Субтитры из фильмов

Они находятся в библиотеке и будут выдаваться по абонементам.
Estos himnos estarán a disposición de los socios de la biblioteca de la base.
Ввиду чрезвычайной ситуации полотенца выдаваться не будут.
Dadas las circunstancias, no podrán suministrar ni toallas ni sábanas.
Круассаны будут выдаваться за пределами кафе после обеда.
No habrá croissants del French Club con el café después del almuerzo.
Бейджи для остальных будут выдаваться от случая к случаю.
Los pases para los de más serán distribuidos según sean necesitados.
Тем, кто добровольно съезжает и находит частное жильё, будет выдаваться пособие на аренду.
Aquellas de nosotras que se muden voluntariamente y encuentren alojamiento privado recibirán un subsidio de alquiler.
Передай это в минфин, и скажи, что пособия будут выдаваться, даже если мне придётся самому выписывать чеки.
Lleva esto al Tesoro. Diles que los cheques de la Seguridad Social seguirán saliendo - si tengo que firmarlos yo mismo.

Из журналистики

После террористических атак сентября 2001 года, въездные визы стали выдаваться в меньших количествах и получить их стало сложнее, что затруднило приток талантливой молодёжи в университеты США.
Desde los ataques terroristas de septiembre de 2001, las visas son más escasas y difíciles de obtener, lo que ha disminuido el flujo de talento joven a las universidades estadounidenses.
Эти депозиты могут носить форму заработных плат отдельных лиц, а займы могут выдаваться малым предприятиям.
Los depósitos pueden ser los sueldos de individuos y los préstamos pueden ser a pequeñas empresas.

Возможно, вы искали...