выдавливать русский

Перевод выдавливать по-испански

Как перевести на испанский выдавливать?

выдавливать русский » испанский

chantajear arrancar

Примеры выдавливать по-испански в примерах

Как перевести на испанский выдавливать?

Субтитры из фильмов

Мне кажется тебе пришлось выдавливать из себя эту фразу.
Creo que a cualquiera le darían ganas de vomitar.
Я не буду больше выдавливать червей из твоей кожи.
Nunca más sacaré los gusanos de tu piel.
Я не хочу его выдавливать.
No quiero exprimirlo.
Фез получил Джеки, а тебе придется выдавливать из себя тот шарик.
Fez tiene Jackie, y tu tienes que apretar y sacar esa canica.
Резать, поджигать, бить, душить, выдавливать глаза, снимать скальп и какать в писсуар.
Ahora, Hector, quiero que digas algo lindo sobre Jamal.
Скорее всего ты будешь таким же мальчиком в классе который может выдавливать белки из глаз.
Lo que básicamente no te hace diferente del chico de la clase. que dispara leche por su ojo.
Нужно по капле выдавливать из себя.
Es necesario exprimir una gota de un.
Знаешь, выдавливать её из тюбика довольно весело.
Ya sabes, fuera del tubo es un montonazo.
Нелегко из себя выдавливать такое через силу.
Esas cosas son difíciles de apurar.
Единственный способ, как вы можете их усовершенствовать, это если вы заставите их выдавливать деньги.
La única forma en que puedes mejorarlos es si haces que produzcan dinero.
Мало известно, но карбункулы хотя и в одном семействе с чиреями, Но их значительно дольше выдавливать.
Un hecho poco conocido, es que los carbuncos son técnicamente furúnculos pero drenarlos toma mucho más tiempo.
Северная сторона, мы будем выдавливать их на вас.
Sector norte, vamos a dirigirlos hacia ustedes.
Не надо мне глазные яблоки выдавливать.
Me mete los dedos a los ojos.
Только не задерживай решение, а то она начнет слезу выдавливать.
No lo pienses mucho, o irá en búsqueda del lloro. Me apunto.

Возможно, вы искали...