дружески русский

Перевод дружески по-испански

Как перевести на испанский дружески?

дружески русский » испанский

con amistad amistosamente

Примеры дружески по-испански в примерах

Как перевести на испанский дружески?

Субтитры из фильмов

Я по-дружески советую тебе согласиться.
Como amigo te aconsejo que aceptes.
Расскажите мне по-дружески.
Considéreme un amigo.
Однажды мы с ним тренировались в паре. Так, по-дружески.
Una tarde, él y yo nos enfrentábamos en el gimnasio.
Без обид, по-дружески.
No te enfades, ha sido una broma.
Ради вашего же блага, Предлагаю договориться по-дружески.
Por su bien, le aconsejo que se avenga a una solución amigable.
Да я просто по-дружески задал вопрос.
Lo pregunté amistosamente.
Заладили - лает. Он же это по-дружески.
Desde luego que ladra, pero me hace fiestas.
Даже Сандро поверил клевете, единственный, кто относился к нему как-то по-дружески.
TambiénSandrocreíaenlacalumnia, elúnicoquelehabíamostradounpoco de amistad.
Статуя Свободы дружески приветствовала нас, узнав единомышленников.
Reconociendo a dos de los suyos la estatua de la libertad nos saludó.
Звучит как-то по-дружески.
Quedaría más amistoso.
Я зашел на 5 минут, просто поболтать, по-дружески.
Sólo vine para charlar cinco minutos, como amigo.
Немедленно, необъяснимо, дружески, оно было отвергнуто.
Prontamente, inexplicablemente pero cordialmente,.con agradecimiento es rechazada.
Это было не по-дружески. Я думаю, у вас неправильная трость.
Es Vd. un hombre extraño y ha errado el camino.
Когда я пришла на фабрику, я никого здесь не знала. Но люди встретили меня по-дружески.
Cuando vine a la planta, como una completa extranjera, la gente me recibió calurosamente.

Возможно, вы искали...