дружески русский

Перевод дружески по-итальянски

Как перевести на итальянский дружески?

дружески русский » итальянский

in modo amichevole da amici amichevolmente

Примеры дружески по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский дружески?

Субтитры из фильмов

Обещаю,что Ваш Морис ничего не узнает. Что Вы видели в тот вечер у Бриньона? Расскажите мне по-дружески.
Andiamo, le prometto che il vostro Maurice non saprà mai che è stata da Brignon.
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?
Perché mi chiama Otto con lo stesso tono familiare con cui Alma mi chiamava Otto?
Ради вашего же блага, Предлагаю договориться по-дружески.
Le consiglio di arrivare a una soluzione amichevole.
Да я просто по-дружески задал вопрос.
Era per fare amicizia.
Даже Сандро поверил клевете, единственный, кто относился к нему как-то по-дружески.
Anche Sandro partecipava a credere alla calunnia, il solo chi gli avesse mostrato un po' di amicizia.
Прекрасно, великолепно, чудесно! Позвольте отблагодарить Вас по-дружески.
Concedetemi la gioia di un gesto affettuoso.
Но Ваш портрет. Он смотрит на меня по-дружески и с добротой.
Invece il tuo ritratto mi guarda affettuosamente, con gentilezza.
Статуя Свободы дружески приветствовала нас, узнав единомышленников.
Riconoscendo due dei suoi, la statua della libertà ci invia un saluto fraterno.
Когда я пришла на фабрику, я никого здесь не знала. Но люди встретили меня по-дружески.
Quando sono venuta nella fabbrica, come una straniera, la gente mi accolse calorosamente.
Это по-дружески.
È amichevole.
Звучит по-дружески, да?
Sembra amicizia, vera amicizia.
По-дружески.
Per farmi compagnia, ti preparo il letto li e.
Нет. Я тебя очень уважаю и отношусь по-дружески, но любовь не подчиняется приказу.
No, ho molta stima e amicizia per te ma l'amore non può essere comandato.
Могу я по-дружески попросить кое о чем? -Давай.
Posso chiederle una cosa, da amico?

Возможно, вы искали...