perplejidad испанский

недоумение

Значение perplejidad значение

Что в испанском языке означает perplejidad?

perplejidad

Estado de quien se encuentra perplejo.

Перевод perplejidad перевод

Как перевести с испанского perplejidad?

Примеры perplejidad примеры

Как в испанском употребляется perplejidad?

Простые фразы

Mi gato mira con perplejidad su reflejo en el agua.
Мой кот смотрит в недоумении на свое отражение в воде.

Субтитры из фильмов

No veo más que mi propia perplejidad.
Я ничего внутри не вижу кроме собственого замешательства.
Percibo perplejidad.
Я ощущаю замешательство.
Dios desde su perplejidad, finge voluntad.
Богв недоумении, притворяясь, что это Его воля.
Aunque a veces cause perplejidad.
Правда, все поначалу вот так же смотрят изподлобья.
Sólo puedo expresar una perplejidad que raya en alarma.
Выражаю озадаченность, близкую к озабоченности.
Hasta el final del verano cuando la fiesta de la cosecha reunió a toda la aldea, primero en un ambiente alegre, luego con horror y perplejidad.
В конце лета состоялся праздник жатвы, собравший всех жителей впервые в радостном настроении, а не в страхе и растерянности.
Como decía, no quiero que mis síntomas sean una distracción, pero tengo que decirles que se intensifican cuando algo me causa perplejidad, y- y yo, soy realmente transparente en ese sentido.
Как я говорил, я не хочу, чтобы мои симптомы отвлекали внимание, но я должен сказать вам, что они усиливаются, когда меня сбивают с толку, и я.. просто я откровенен про это.
Siento mucho interrumpir tu dulce música pero mi Coplen acaba de venir a mí en gran perplejidad.
Очень жаль прерывать вашу чудесную музыку, но мой Коплен пришёл ко мне в большой растерянности.
Mi hijo con su expresión habitual de perplejidad y absoluto incomprensión.
Ах, мой сын. Со своим обычным выражением оглупления и полного непонимания.

Из журналистики

Dejó de hablar, nervioso, agitó el brazo con tímida perplejidad, los gestos débiles e ineptos de un impostor.
Он разнервничался и перестал говорить, в замешательстве взмахнул руками, и этот жест выдал его как слабого провалившегося самозванца.
Pero la perplejidad resultante representa un elefante aún mayor.
Но головоломка складывается даже в еще большего слона.
Pero el comportamiento de Rusia caracterizado por la exhibición de su fuerza inspira perplejidad y cautela a los dirigentes occidentales, lo que parece una forma equívoca por parte del Kremlin de afianzar la nueva talla de Rusia.
Но игра мускулами со стороны России озадачивает и настораживает Западных лидеров, что кажется сомнительным способом закрепления нового статуса России.

Возможно, вы искали...