зуд русский

Перевод зуд по-испански

Как перевести на испанский зуд?

зуд русский » испанский

comezón picor picazón voluntad lubricidad lascivia gana escozor carnalidad

Примеры зуд по-испански в примерах

Как перевести на испанский зуд?

Простые фразы

Ароматические мыла обычно вызывали у неё кожный зуд.
Los jabones aromáticos solían provocarle picor en la piel.
У меня зуд в промежности.
Me pica la entrepierna.
У меня зуд во всём теле.
Tengo comezón por todo el cuerpo.
У меня зуд по всему телу.
Tengo comezón por todo el cuerpo.
Сыпь часто бывает красного цвета, вызывает боль и зуд.
Muchos sarpullidos son rojos, dolorosos y pican.

Субтитры из фильмов

Некоторые уже чувствуют жжение и зуд.
Algunos ya sienten quemazones e irritaciones.
Я испытываю зуд, чтобы сообщить новость.
Tengo que contarlo.
У меня от него зуд.
Me ha producido comezón.
Одна лишь мысль об этом причиняет зверский зуд.
Solo de pensar en eso, me dan escalofrios.
Шелковые чулки вызывают у меня зуд.
Las de seda me irritan las piernas.
Это очень важно. Конечно. Тем более от его шерсти у меня зуд.
Adelante, ya me pica todo el cuerpo.
Локальный зуд. Симптом диабета. Аномальная гликемия.
Prurito localizado, síntoma de diabetes, glicemia anormal.
У меня от него зуд.
Me picaba.
Я тебе устрою зуд.
Te picaba.
Я основательно расстроился, когда у меня прошел зуд на ногах и в паху.
Me deprimí muchísimo cuando me desaparecieron los hongos de los pies.
Когда чешешь задницу и когда зуд. переходит в удовольствие.
Cuando te rascas las bolas, a partir de qué momento lo haces porque te pica. o porque te da placer?
Больно глотать и в зубах зуд.
Me duele la garganta cuando trago.
А когда их действие заканчивалось, начинался зуд.
Y cada vez que los medicamentos se disipaban, me empezaba a picar.
Также я могу открыть секрет, что зрители из Дэтчера старше 14 лет. чувствуют легкий зуд на правом бедре, которое они чешут, как я им велел.
Además, puedo revelar que los televidentes mayores de 14 años de la ciudad de Datchet tienen un ligero picor en su muslo derecho que se están rascando a la vez que hablo.