клевать русский

Перевод клевать по-испански

Как перевести на испанский клевать?

клевать русский » испанский

picotear picar morder el anzuelo morder comisquear comiscar

Примеры клевать по-испански в примерах

Как перевести на испанский клевать?

Субтитры из фильмов

Теперь просто жди пока рыба будет клевать.
Solo tienes que esperar a que el pez la muerda.
Завтракать по-английски, а не клевать в кафе.
Nada de esos café complet.
Да, рыба будет сейчас хорошо клевать.
Si, ahora debe haber pique.
И я понял. что если посадить голову на петлю, просто на маленький деревянный штифт, тогда утка, катясь вперёд, будет клевать землю.
Y me di cuenta de que. si ponía la cabeza sobre un gozne, una simple espiga de madera. entonces el pico picotearía en el suelo cuando avanzaba.
Думаю это научит его как клевать меня.
Eso por no obedecerme.
Сегодня утром я был очень рад, что решил эту задачу, И тогда прилетел голубь и стал клевать крошки.
Estaba tan contento esta mañana por haber resuelto aquel problema. y además la paloma vino a comerse las migajas.
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает.
El pájaro le picotea el hombro, como picotazos amorosos.
Ну, теперь-то она ещё охотней клевать начнёт! - Валим отсюда.
Eso asustará a los peces, Nash.
Ему претит клевать крошки вместе с остальными голубями. в парке.
Me quedo solo sobre un árbol. Es demasiado importante para comer con el resto cuando nos tiran pan en el parque.
Я полагаю, он каждую ночь бросается вниз клевать печень бедного Прометея.
Supongo que baja cada noche a picotear el hígado del pobre Prometeo.
Вы все горазды клевать новеньких.
Eres bueno molestando a los novatos.
Хотя их клювы разъединены, они пытаются клевать друг друга.
A pesar de tener sus picos cortados, tienden a picotear como puedan.
Здорово! Теперь можно пострелять по птицам, которые прилетели клевать тела!
Bien, ahora disparemos a las aves que están comiendo sus cuerpos.
Отправляйся, а то клевать перестанет.
Vete antes que dejen de picar los peces.

Возможно, вы искали...