клеить русский

Перевод клеить по-испански

Как перевести на испанский клеить?

клеить русский » испанский

pegar pegar con cola encolar

Примеры клеить по-испански в примерах

Как перевести на испанский клеить?

Субтитры из фильмов

Но мало ли что негодяи заставляют хорошего человека клеить на машину.
Pero a un buen tipo no le debería importar lo que un rastrero le haga poner en el camión.
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
Cuando le mande su pensión a mi exmujer, puedes lamer los sellos.
Я буду клеить марки.
Lameré los sellos.
Послушай! Я не собирался клеить тебя!
Yo no tenía que recogerte.
Встречаться с мальчиками твоего возраста. Мальчики моего возраста первым делом начнут клеить меня.
Los chicos de mi edad sólo querrán ligarme; eso es seguro.
Начну клеить прямо сейчас!
Voy a empezar ahora mismo.
В ней хорошо девочек клеить.
Es un imán para las nenas.
Будем клеить!
Estamos pegados.
Это как клеить обои на потолок.
Es como apilar canicas en un rincón.
Мой отец говорил, что я имел намного больше, чем он в мои годы. Но, знаете ли, работа на заправке в Джерси,.ходить в одну и ту же забегаловку с одними и теми же друзьями,.клеить одних и тех же девчонок- это было не по мне.
Mi padre decía que yo tenía más que él a mi edad pero para mí, llenar tanques de gasolina en Jersey ir al mismo bar con los mismos chicos aburridos y las mismas chicas de siempre, no era divertido.
Знаменитостям легче клеить девчонок.
Los famosos siempre ligan, Sr. Perry.
Пришли в один клуб, Чэндлер напилась и начала клеить одного парня.
Bien Estábamos en un club una noche y Chandler se emborrachó y se besa con un tipo viejo por 20 minutos en la pista de baile.
Во-первых, ты не переживешь, если я буду клеить кого-то, прямо перед тобой.
Primero que todo, no puedes manejar el que coquetee con alguien frente a ti.
Боже правый, надо клеить на автоматы вывески почётче.
Dios mío, deberían de etiquetar estas cosas más claro.

Возможно, вы искали...