клеить русский

Перевод клеить по-французски

Как перевести на французский клеить?

клеить русский » французский

coller attacher

Примеры клеить по-французски в примерах

Как перевести на французский клеить?

Простые фразы

Хватит клеить мою сестру!
Arrêtez de draguer ma sœur!
Хватит клеить мою сестру!
Arrête de draguer ma sœur!
Перестаньте меня клеить!
Arrêtez de me draguer!
Перестань меня клеить!
Arrête de me draguer!

Субтитры из фильмов

Но мало ли что негодяи заставляют хорошего человека клеить на машину.
Mais un chic type ne prête pas attention à ces choses-là.
Вы будете смеяться: клеить обои.
Vous allez rire : tapisser.
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
Quand j'enverrai sa pension à mon ex-femme. tu colleras le timbre!
Я буду клеить марки.
Avec plaisir.
Послушай! Я не собирался клеить тебя!
Écoutez, ce n'était pas prévu que je passe te prendre.
Накануне родов я залезла на лестницу и принялась клеить в магазине обои.
La veille de l'accouchement, j'étais grimpée sur un escabeau et je retapissais le magasin.
Начну клеить прямо сейчас! - Ты куда?
Je m'y mets tout de suite.
Будем клеить!
On est collés!
Это как клеить обои на потолок.
C'est presque mission impossible.
Но, знаете ли, работа на заправке в Джерси,.ходить в одну и ту же забегаловку с одними и теми же друзьями,.клеить одних и тех же девчонок- это было не по мне.
Mais pomper de l'essence à Jersey City, fréquenter le même rade, avec les mêmes mecs, et draguer les mêmes nanas, c'était pas drôle.
Знаменитостям легче клеить девчонок.
Les gens célèbres ont plein d'aventures.
А что, клеить мужиков по туалетам стало безопасно?
En draguant des hommes dans les WC?
Пришли в один клуб, Чэндлер напилась и начала клеить одного парня.
Un soir, en boite, chandler était raide bourrée.
Нельзя на пустой желудок клеить парней.
Tu ne peux pas draguer toute la nuit avec le ventre vide.

Возможно, вы искали...