клиент русский

Перевод клиент по-испански

Как перевести на испанский клиент?

клиент русский » испанский

cliente parroquiano consumidor comprador clienta

Примеры клиент по-испански в примерах

Как перевести на испанский клиент?

Простые фразы

Клиент всегда прав.
El cliente siempre tiene razón.
Клиент всегда прав.
El cliente siempre tiene la razón.
Клиент согласен.
El cliente está de acuerdo.
Клиент переговорил с адвокатом.
El cliente habló con el abogado.
Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.
Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas.
Том - хороший клиент.
Tom es un buen cliente.
Клиент с таким кодом уже существует.
Ya existe un cliente con ese código.
Психология - единственный вид бизнеса, в котором клиент никогда не бывает прав.
La psicología es el único negocio donde el cliente nunca lleva la razón.
Меня в приёмной ждёт клиент.
Tengo un cliente esperando en la sala de espera.
Клиент не всегда прав.
El cliente no siempre tiene razón.
Ещё один довольный клиент.
Otro cliente satisfecho.

Субтитры из фильмов

Вчера у тебя был клиент. Подобрал его около Национального Архива.
Ayer tuviste un cliente. lo recogiste fuera de los archivos nacionales.
Он мой клиент, и довольно симпатичный малый.
Es un inquilino mío, un muchacho muy prometedor.
Клиент не должен знать вашу берлогу.
Cuando roben a alguien, es mejor que no conozca su escondite.
Первый клиент!
La primera venta.
Давайте представим, что это совершенно другой клиент.
Hagamos como si se tratara de otro cliente.
Ваки, быстро, клиент.
Wacky, rápido, un cliente.
Когда клиент придет, пододвинь стул под него.
Mira. Cuando venga un cliente, le acercas la silla así.
Я не следил. Майлс был там, потому что был клиент.
Yo no, Miles, porque teníamos un cliente.
Вот вам еще один клиент.
Aquí tienes otra.
Мистер Фенстер, вы вовремя, чтобы услышать,как ваш клиент говорит, зачем он навещал вчера вечером Радугу Бенни.
Sr. Fenster, llega justo a tiempo para oír a su cliente decir por qué visitó a Rainbow Benny anoche.
Мой клиент был ранен и отрицает все показания.
A mi cliente le hirieron, estaba inconsciente.
Сеньорита Ривас, как показывает практика, в деловых отношениях подобного рода всё складывается лучше, если клиент и агент не вступают в отношения.
Señorita Rivas, se ha demostrado una y otra vez. que en tratos comerciales de este tipo. las cosas funcionan mejor si el cliente y el representante se mantienen distantes.
Мой лучший клиент, и он увел его.
Robarme mi mejor pasajero.
Нет, господа. Только не мой клиент. Она должна появиться в этом городе так, что все запомнят это до конца жизни.
No señor, es mi cliente y hará una entrada que este pueblo recordará toda su vida.

Из журналистики

В будущем системы управления клиент-сервис и системы управления транзакциями будут получать комментарии от клиентов более часто, что позволит создавать продукт в интерактивном режиме.
En el futuro, los sistemas de servicios a clientes y de gestión de transacciones recibirán más información de los usuarios con mayor frecuencia, así el diseño de los productos será más interactivo.
В этих новых социальных отношениях клиент мог купить все, что хотел, когда хотел и у кого хотел, часто торгуясь с продавцом о цене.
En esta nueva relación social, el cliente era libre de comprar lo que deseara, en cualquier momento y a quien quisiera, a menudo negociando el precio con el vendedor.

Возможно, вы искали...