конкурс русский

Перевод конкурс по-испански

Как перевести на испанский конкурс?

конкурс русский » испанский

concurso competición

Примеры конкурс по-испански в примерах

Как перевести на испанский конкурс?

Простые фразы

Она выиграла конкурс красоты.
Ella ganó el concurso de belleza.

Субтитры из фильмов

Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
Fui elegida reina de la belleza en Atlantic City.
Мэл хочет вести тебя на конкурс красоты.
Mel te llevará al concurso de belleza.
Но вы можете сказать, что вы выиграли какой-нибудь конкурс на радио, или что-нибудь ещё.
Podrías decir que los ganaste en la radio o en un concurso.
И вот я выиграла конкурс.
Me presenté y gané.
Наш конкурс украсит шимпанзе-ковбой Кузен Хьюго.
Y como estrella especial, tenemos a Hugo nuestro chimpancé torero.
Если бы был конкурс на удушение жен, поучаствовал бы.
Si tienen una competencia para estrangular esposas, tal vez sí.
Знаете, это похоже на настоящий конкурс.
Creí que me habías traído para que viese cómo actúa la competencia.
Журнал объявил конкурс и я описал историю моей помолвки.
El periódico organizó un concurso y se me ocurrió. escribir la historia de mi noviazgo.
Но уже более месяца прошло, как я послал туда документы на конкурс.
Aún no hace un mes que mandé la documentación para la oposición.
Пепино, из-за этой грязной истории ты теперь не попадёшь на конкурс. -.в Министерство в Риме.
Con antecedentes penales, no podrás hacer la oposición al concurso del Ministerio.
Вам ведь не конкурс красоты судить, а лишь идти домой.
No va como jurado de un concurso de belleza. Simplemente vuelve a casa.
Я помню, как они выиграли танцевальный конкурс в Салине.
Recuerdo cuando ganaron el concurso de baile en Salina.
Я знал, что ты выиграешь конкурс.
He sabido que has aprobado la oposición.
Нельзя превращать это в конкурс.
Esto parece un concurso.

Из журналистики

Отвращение государством и традиционными политиками надавило как торнадо на президентский конкурс летом, устраняя кампании некоторых, которые когда то считались серьезными соперниками.
El rechazo del gobierno y los políticos tradicionales azotó a la contienda presidencial como un tornado en el verano, arrasando las campañas de algunos que, en algún momento, habían sido considerados contendientes serios.
Стало очевидно, что он может выиграть первый номинационный конкурс, дебаты в штате Айова, и что он уже ведет во втором, в Нью-Гэмпшире, а также других штатах.
Se tornó evidente que estaba en condiciones de ganar la primera pelea por la nominación, las reuniones electorales de Iowa, y que tenía una posición de liderazgo en la segunda, New Hampshire, y otros estados.
Конкурс - это хорошо, но нерегулируемая конкуренция, как правило, заканчивается в гонке до дна.
La competencia es buena, pero la competencia no reglamentada suele acabar en una convergencia a la baja.
После того, как в конце Марта откроется конкурс на вещание, любой, кто получит лицензию, может быть уверен в высоких прибылях от рекламы на канале.
Quienquiera que obtenga la licencia del canal, que habrá de renovarse a finales de marzo, podrá esperar grandes ingresos por concepto de publicidad, si nombra a administradores profesionales.

Возможно, вы искали...