контр русский

Примеры контр по-испански в примерах

Как перевести на испанский контр?

Субтитры из фильмов

Отец лейтенанта Ван Хауена, контр-адмирал Ван Хауен.
El padre del teniente van Hauen, el contralmirante van Hauen.
Она пыталась уговорить контр-адмирала вызвать графа Спинелли как свидетеля.
Ella trata de convencer al contralmirante para que se cite al conde Spinelli como testigo.
Контр-адмирал Хартридж, ВМС США.
El Contraalmirante Hartridge, de Estados Unidos.
Великая культурная революция пролетариата - пролетариата- порвала с ревизионистской контр-революционной тенденцией.
La gran revolución cultural proletaria, proletaria. ha roto esta línea revisionista contrarrevolucionaria.
Вы нападаете на наши корабли, крадете их груз, игнорируете наши протесты и встречаете их с этими контр-обвинениями.
Usted ataca a nuestros barcos, roba su carga,. no hace caso a nuestras protestas y sólo se enfrenta a ellas con acusaciones en contra.
Контр-фагот!
El contrafagot.
Мой отец - контр-адмирал Седьмого флота.
Mi padre era el contraalmirante de la séptima flota.
Я изучал контр-предложения Сиско.
He estado repasando la última contraoferta de Sisko.
Контр-штурмовая бригада, выдвигайтесь на восток.
Equipo contraasalto, desplegaos al este.
И я должен вам сообщить, что я не анархист, и во время нашей последней встречи я работал на американское правительство под прикрытием, специализировался на контр-анархистском направлении.
Y debo informarle que no soy un anarquista y cuando nos conocimos, trabajaba encubierto para los estadounidenses, especializado en el campo de la lucha contra el anarquismo.
Он готовит контр-историю.
Está argumentando en contra.
Контр-защита 556.
Contra-defensa 556.
МакКайн обходит слева. Контр-атака Флайерсов.
Regresa en el ala izquierda y aquí vienen los Flyers otra vez.
Это будет безусловный хит. Никто не сможет его контр-программировать.
Será un éxito prohibitivo, imposible de enfrentar con otro programa.

Из журналистики

Это оградит их население от проблем Запада и, на глобальном уровне, предоставит контр-импульс ухудшающейся глобальной перспективе.
En el nivel local, eso protegería a la población de los problemas del primer mundo, mientras que en el plano internacional obraría como contrapeso al deterioro del panorama global.
Египетские танки могли бы запланировать контр атаку, если бы они не были заняты израильским танковым батальоном, который показался из ниоткуда далеко позади линии траншей, преодолев якобы непроходимые песчаные дюны.
De todos modos, los tanques egipcios podrían haber contraatacado, pero se vieron envueltos en un combate con un batallón de tanques israelíes que apareció muy por detrás de las trincheras, tras haber cruzado dunas de arena supuestamente intransitables.
Контр-цикличная политика может смягчить эти негативные воздействия, но она не сможет восполнить урон или ускорить выздоровление, нарушая при этом справедливые временные ограничения.
La política anticíclica puede moderar esos efectos negativos, pero no puede reparar el daño ni acelerar la recuperación más allá de unos límites bastante estrictos.
Ещё тяжелее убедить инвесторов доверить Вам свои деньги для долгосрочного контр-инвестирования (осуществляемого вопреки прогнозируемым тенденциям рынка), даже если Вы убедите их в том, что понимаете вышеуказанную мысль.
Es todavía más difícil para quienes dicen saber esto y desean hacer grandes apuestas de largo plazo en contrario convencer a otros que les confíen su dinero.
В двадцатом веке супердержавы поддерживали повстанческие и контр-повстанческие движения, ведя, таким образом, собственную борьбу чужими руками.
En el siglo XX las superpotencias apoyaron insurgencias y contrainsurgencias en una especie de conflicto con intermediarios.
Вместо этого, она выковала для Франции - и большинства стран Европы - якобинский террор, контр-террор правых, десятилетие войн, и в итоге все закончилось наполеоновской тиранией.
En su lugar, forjó en Francia -y gran parte de Europa- el terror jacobino, el contra-terror de derechas, décadas de guerra y, finalmente, la tiranía napoleónica.
Американское присутствие и двустороннее партнерство являются дополнением к навязчивому стремлению азиатских государств к контр-доминированию и невмешательству извне в дела региона.
La presencia de Estados Unidos y las relaciones bilaterales son complementarias a la obsesión de los estados asiáticos por el contradominio y la no interferencia en la región.

Возможно, вы искали...