коридор русский

Перевод коридор по-испански

Как перевести на испанский коридор?

коридор русский » испанский

pasillo corredor túnel túneles sala pasadizo distribuidor

Примеры коридор по-испански в примерах

Как перевести на испанский коридор?

Простые фразы

Коридор должен быть достаточно широким, чтобы по нему могло проехать инвалидное кресло.
El pasillo debe ser lo suficientemente ancho para dejar pasar una silla de ruedas.
Когда я пришёл домой, меня ожидал небольшой сюрприз: коридор был заполнен дымом.
Cuando llegué a casa me esperaba una pequeña sorpresa: el pasillo estaba lleno de humo.

Субтитры из фильмов

О, покажи, как ты выкидываешь их в коридор.
Oye, mira, enséñale cómo los tiras al pasillo.
Нет, это дверь в коридор.
No, esa puerta lleva al pasillo.
Надо будет выглянуть в коридор.
Se ve bien para salir al vestíbulo.
Вы - в этот коридор.
Revisen este pasillo.
Мы проходим через этот коридор к платформам, наша машина будет здесь.
Tomamos este pasillo, hasta las plataformas, y nuestro auto está aquí.
Третий коридор направо.
En el tercer corredor a la derecha.
Попасть в коридор не составило особого труда.
Sería poca cosa llegarme al corredor.
Прошу выйти в коридор.
Salga al pasillo.
Теперь лестница, коридор, и двое часовых. - Ты этим займешься, Физио.
Luego hay una escalera y un corredor largo con dos centinelas.
А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца.
Ahora vas al pasillo y esperas un minuto después finge que te has equivocado de habitación. Y te encuentras a un desconocido.
Пациентов, которые ведут себя хорошо, выпускают в этот коридор.
Los pacientes tranquilos pueden encontrarse aquí.
А этот длинный коридор - волшебный путь. к Пультцировской Премии.
Este asunto me llevará derecho al Premio Pulitzer.
Я выйду в коридор.
Saldré al vestíbulo.
Сюзан, Барбара, выйдете в коридор и следите.
Susan, Barbara, id al corredor y echad un vistazo.

Из журналистики

Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
El corredor, al que Zakrzewski llama el purgatorio, que lleva al Cielo.
Кредитно-денежная политика в настоящее время опирается на более полный набор инструментов, таких как процентные ставки, коридор процентных ставок, коэффициент обязательных резервов, а также механизм определения резервных требований.
La política monetaria ahora se beneficia de una serie de amplios instrumentos, como la política de tasas de interés, la banda de tasas de interés, los coeficientes de reserva obligatorios y el mecanismo opcional de reserva.
Европейцы должны понимать ту опасность, которая таится в проектах создания наземных коридоров через другие страны: нацисты использовали Данцигский коридор в качестве предлога для вторжения в Польшу в 1939 году.
Los europeos debieran entender los peligros inherentes que implica crear un corredor terrestre a través de otro país, considerando el uso que hicieron los nazis del corredor de Danzig como pretexto para invadir Polonia en 1939.
Один такой коридор простирается на 800 км от Бенгальского залива через Бирму в южный Китай.
Uno de dichos corredores se extiende a lo largo de 800 kilómetros desde la Bahía de Bengala, atraviesa Birmania y llega hasta el sur de China.

Возможно, вы искали...