кормление русский

Перевод кормление по-испански

Как перевести на испанский кормление?

Примеры кормление по-испански в примерах

Как перевести на испанский кормление?

Субтитры из фильмов

Кормление, кормление.
Alimentación.
Кормление, кормление.
Alimentación.
Это задание, как кормление Ваала.
Es nuestro deber. Como. Como alimentar a Vaal.
Буду рад видеть вас и мадемуазель Кветусю у себя дома. - Я покажу вам невиданное - кормление хищного растения!
Sería un placer si Kvetus y usted.vinieran a visitarme a mi casa.
Видишь ли, одним из моих любимых занятий до того, как ты приносишь мне утреннее кофе, является ежедневное кормление голубей.
Sabes, una de las cosas que me gusta hacer antes de que tú, amablemente, me traigas el café de la mañana es dar de comer a las palomas que se posan en el alféizar de la ventana.
Для меня это смена подгузников и полуночное кормление.
Para mí, es cambiar pañales y dar de comer a medianoche.
Это ритуальное кормление.
Es un ritual alimenticio.
Лучше израходовать на кормление, содержание и образование людей.
Lucen más en vivienda, comida y educación.
Здесь нечего стесняться. Кормление грудью - это естественно.
No hay de qué avergonzarse, amamantar es algo natural.
Кормление алкоголика алкоголем не является тактикой выживания.
Darle alcohol a un alcohólico no es una técnica de supervivencia.
Поставив ей этот диагноз Я применил бы транквилизаторы и принудительное кормление.
Reconociendo su enfermedad la habría tranquilizado y alimentado forzosamente.
Вот почему младенцы любят кормление грудью.
Esta debe ser por qué los bebés amor periodo de lactancia.
Мы собираемся перейти на принудительное кормление через зонд.
Y le pondremos una sonda.
Кормление грудью полезнее.
Amamantar es mejor.

Из журналистики

Кормление девочки воспринимается так же, как забота о чужой собственности.
Se considera que alimentar a una niña es como cuidar la propiedad de otro.

Возможно, вы искали...