скопление русский

Перевод скопление по-испански

Как перевести на испанский скопление?

Примеры скопление по-испански в примерах

Как перевести на испанский скопление?

Субтитры из фильмов

Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
Ahí afuera hay una jauría de policías y ayudantes del fiscal. rastreando como locos en busca de pistas.
Огромное судно. Без парусов и мачт. и там большое скопление башен.
Un barco enorme. sin velas, sin mástiles. y allá, un gran grupo de torres.
Я вижу невероятное скопление автомобилей.
La noche es húmeda y estrellada.
Похоже на скопление газов.
Tenue, como un conjunto de gases.
Это спиральная туманность, скопление газовых облаков сформировало новую звездную систему.
Eso es una nebulosa en espiral,. una nube de gas que se une para formar todo un sistema de estrellas nuevas.
Он первым понял, что Млечный Путь - это скопление бессчетного количества далеких звезд.
Fue quien entendió que la Vía Láctea era el conjunto de luz de innumerables astros débiles.
Это называется шаровое скопление.
Se llaman cúmulos globulares.
Мы приближаемся к одному из них. Каждое скопление вращается вокруг массивного центра галактики.
Como ondas de radio, se liberan chorros de energía que resuenan en el Cosmos.
Каждое шаровое скопление - как рой пчел, связанных гравитацией, где каждая пчела - солнце.
Me pregunto cuántos planetas y civilizaciones podrían destruirse.
Я ясно вижу сзади, большое облачное скопление по направлению к Кейпу.
Veo claramente un grupo de nubes en dirección al Cabo.
Возможно, в этих домах большое скопление сил противника.
Creo que enfrente hay fuerzas enemigas.
Скопление людей ее раздражает.
Demasiada gente la pone nerviosa.
Просто скопление газов.
Probablemente tiene gas.
Ваше правительство должно понимать, что скопление ваших и наших кораблей, ваших и наших самолетов на таком близком расстоянии по своей природе опасно.
Su gobierno debería considerar. Que tener sus naves y las nuestras, sus aviones y los nuestros tan cerca unos de los otros es extremadamente peligroso.

Из журналистики

Действительно, криль образует крупнейшее известное скопление морских организмов с биомассой, превосходящей массу любого другого многоклеточного животного организма на планете.
De hecho, el krill forma la mayor acumulación de vida marina, con una biomasa tal vez mayor que la de ningún otro organismo animal multicelular del planeta.
Скопление большого количества смертельно больных пациентов в одной палате облегчает распространение болезнетворных микроорганизмов: медицинский обслуживающий персонал переносит их на своих руках.
La concentración de muchos pacientes graves en un solo pabellón facilita la transmisión de microorganismos patógenos a tavés de las manos del personal médico.

Возможно, вы искали...