маятник русский

Перевод маятник по-испански

Как перевести на испанский маятник?

маятник русский » испанский

péndulo

Примеры маятник по-испански в примерах

Как перевести на испанский маятник?

Субтитры из фильмов

Это было похоже на маятник.
Era como un péndulo.
Теперь раскачаем маятник.
Ahora debemos hacer oscilar el péndulo.
Видите ли, при полном оправдании из дела изымаются все документы, а при мнимом ваше досье продолжает циркулировать от низших инстанций к высшим и обратно, туда-сюда, туда-сюда, как маятник, и пути его неисповедимы.
En la absolución definitiva, el expediente es anulado. Pero con la aparente el dossier entero continúa circulando, sube a los Tribunales Supremos vuelve a bajar, vuelve a subir, baja. Estos movimientos no podemos imaginarlos.
Сейчас возьми маятник.
Ahora toma este péndulo.
Просто посмотри на маятник, милочка.
Sólo mira el péndulo, querida niña.
Как жаль, что маятник остановился.
Qué lástima que el péndulo se haya detenido.
Маятник показывает сюда.
El péndulo quiere ir por aquí.
Несколько месяцев она была прикована к постели. Не помогали ни горчичники, ни маятник, ни отвар с четырёхлистным клевером.
Pasó meses en cama a pesar de las compresas de mostaza los péndulos y las infusiones de tréboles.
Так и я, я делаю то фильмы, то комедийные шоу, юмор, насилие, и т.д. Я как этот маятник, качаюсь туда-сюда.
En mi caso, yo hago cine, comedia. También muestro justamente lo contrario, violencia, etc. Me balanceo de un lado a otro.
Она как маятник в коробке, Хью.
Es una cabeza cuadrada, Hugh.
В загадке упоминался маятник.
El acertijo menciona un péndulo.
Или когда пьяный человек ведёт машину, и она сильно колеблется - маленький маятник, раскачивающийся туда - сюда, удерживает машину на дороге. Не закон.
Y cuando una persona sube al auto borracha y el auto comience a ir de un lado a otro hay un pequeño péndulo que se oscila adelante y atrás y que llevará el auto a un costado.
Через 30 секунд маятник раскачается и лезвие коснется твоего тела.
En 30 segundos, el péndulo bajará lo suficiente para tocar tu cuerpo.
Или когда пьяный человек ведёт машину и она сильно колеблется, маленький маятник, раскачивающийся туда сюда, удерживает машину на дороге.
Y cuando una persona se mete en un auto ebria y el vehículo oscila mucho hay un pequeño péndulo que balancea adelante y atrás y que pondrá el coche a un costado.

Из журналистики

К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
Afortunadamente, el péndulo ha comenzado a regresar a la cooperación.
Поскольку мировой центр экономического тяготения сместился на восток, маятник финансовой активности должен последовать за ним.
Mientras el centro de gravedad económica del mundo se desplaza hacia el este, el equilibrio de la actividad financiera está destinado a avanzar con él.
Но это вряд ли вернет политический маятник обратно на сторону Европы, особенно в таких странах, как Франция и Великобритания.
No obstante, es muy poco probable que ello incline el péndulo político, retornándolo en dirección de Europa, especialmente en países como Francia y el Reino Unido.
В моменты паники, маятник мнений смещается в сторону безопасности на этой шкале.
En momentos de miedo extremo el péndulo se mueve hacia el lado de la seguridad.
В моменты крайнего страха маятник отношений склоняется в сторону части безопасности этого спектра.
En momentos de extremo temor, el péndulo de las actitudes oscila hacia el extremo de la seguridad de ese espectro.
Политический маятник реформ и реакции, а также популистских и прагматических кабинетов правительств, ослабил республику сильнее всего за всю ее историю.
Un péndulo político de reforma y reacción, y de gabinetes populistas y pragmáticos, debilitó a la república durante gran parte de su historia.
Однако сегодня маятник качнулся слишком далеко в обратном направлении.
Sin embargo, hoy podría decirse que el péndulo ha oscilado demasiado lejos en la dirección opuesta.
Я понимаю, почему маятник так сильно качнулся в другую сторону.
Entiendo por qué el péndulo ha oscilado tanto hacia el otro lado.
Это значит, что маятник власти раскачивается между правыми и левыми, и что то, что американцы и европейцы принимают как должное, станет не только возможным, но и вероятным.
Esto significa que la alternancia pendular del poder entre la derecha y la izquierda, que los estadounidenses y europeos consideran natural en sus sistemas políticos, se convertirá en algo no sólo posible sino probable.
Одна точка зрения заключается в том, что российская политика похожа на маятник.
Una opinión es la de que la política rusa es como un péndulo.
Маятник качнулся слишком далеко.
El péndulo ha oscilado demasiado lejos.
За десять лет после 11 сентября 2001 года маятник общественных настроений качнулся слишком далеко в сторону безопасности, но он вернулся обратно ввиду отсутствия новых крупных терактов.
En la década que siguió al 11 de septiembre de 2001, el péndulo de la opinión pública se inclinó demasiado hacia el lado de la seguridad; pero al no producirse nuevos ataques terroristas de importancia, ha comenzado a bascular hacia el otro lado.
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.
El péndulo de la Historia está volviendo hacia las Naciones Unidas y las medidas colectivas.
Возможно, определенное время маятник политического мнения качался слишком далеко от идеи национального государства и его роли.
Durante un tiempo, el péndulo de la opinión pública puede haber oscilado mucho en contra del Estado-nación y su papel.

Возможно, вы искали...