мысленный русский

Перевод мысленный по-испански

Как перевести на испанский мысленный?

мысленный русский » испанский

tacita mental

Примеры мысленный по-испански в примерах

Как перевести на испанский мысленный?

Субтитры из фильмов

Когда они будут на линии, их переключат под мысленный контроль.
Cuando están en la línea, cambiadlos a través de control de pensamiento.
Мысленный мост для создания одного существа.
Una fusión. Una unión de mentes para crear una entidad doble.
Должно быть повлиял прилив энергии через этот мысленный контакт.
La energía que le vino a raíz de la fusión mental sería brutal.
Это был просто мысленный эксперимент.
Esto fue sólo una prueba mental.
Мысленный образ всегда несовершенен.
La imagen mental siempre es imperfecta.
По какой-то причине подпространство усиливает мысленный сигнал.
Por alguna razón, el hiperespacio amplifica bastante la señal.
Пациенты не должны просить докторов транспортировать их в другой мысленный мир, где все гораздо красивее.
Los pacientes no deberían ir a los hospitales y pedir a los doctores que los ayuden a transportarse a otro estado mental, donde el mundo es más bonito.
Проверяю мысленный ежедневник.
Déjame revisar mi agenda mental.
Чтобы хотя бы мысленный образ составить.
Tener una idea, por lo menos.
Один из 4400 серийный убийца. который использует, не знаю, какой-то мысленный контроль чтобы заставлять других убивать.
Uno de los 4400. es un asesino en serie. que está usando, no sé,. algún tipo de control mental. para hacer que la gente cometa asesinatos.
Сгинь, мысленный образ. Я слышала, он живет с мамой.
Sra. Kim, hola.
Мысленный призыв.
Una invocación mental.
Это как полет в космос но - мысленный.
Es como un viaje espacial, pero en tu cabeza.
Это мысленный эксперимент, в котором участвуют астронавты - Алиса и ее друг Боб - и черная дыра.
Esto es un experimento mental cósmico protagonizado por una astronauta llamada Alice, su amigo Bob, y un agujero negro.

Из журналистики

Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: уход от евро.
Los alemanes deberían hacer el siguiente experimento mental: la retirada del euro.
Конечно, это чисто гипотетически, потому что если бы Германия отошла от евро, политические последствия были бы непредсказуемы. Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти.
Naturalmente, esto es puramente hipotético, porque, si Alemania abandonara el euro, las consecuencias políticas serían inconcebibles, pero el experimento mental puede ser útil para impedir que lo inconcebible llegue a ocurrir en la realidad.
Рассмотрим простой мысленный эксперимент.
Examinemos un sencillo experimento mental.
Например, нам необходимо перестроить мысленный образ семьи, в настоящее время семьи из родителей с детьми из пригорода американского города, таким образом, чтобы он соответствовал стремительно растущим городам Индии.
Por ejemplo, necesitamos adaptar nuestra imagen mental de la familia nuclear de los suburbios de Estados Unidos a las ciudades de rápida expansión de la India.

Возможно, вы искали...