недаром русский

Перевод недаром по-испански

Как перевести на испанский недаром?

недаром русский » испанский

no sin razón no sin causa

Примеры недаром по-испански в примерах

Как перевести на испанский недаром?

Субтитры из фильмов

Должен сказать, что эта малышка недаром есть свой хлеб.
No tienes una casa de beneficencia.
Недаром я тебя вызвал.
Le traje aquí por una razón.
Я говорил, что ты недаром приехал.
Ya te dije que te traje aquí por una razón.
Недаром меня обуревают такие страсти.
Me hace temblar.
Недаром ты мой ученик.
Déjenlo ir.
Недаром говорится: на миру и смерть красна.
Lo habría tenido de haber estado sola, pero Uds. estaban cerca.
Это точно, недаром меня зовут Знатоком.
Canta que por algo me llaman el Mago.
Говорили, будто нас недаром перебросили в предместье портового города и теперь мы наконец отправимся на Ближний Восток. Но дни проходили за днями, мы занялись расчисткой снега.
Había corrido la voz de que, por fin nos íbamos a Oriente Medio.
А для его профессии это гроб: глаза слезятся, руки трясутся. Так что, я недаром прошу.
Y cuando no duermes, tus manos empiezan a temblar, la cabeza se te nubla, digamos que eso podría ser una ventaja para mí.
Хапсбург что-то замышляет, недаром же он повязал свою шею новым шелковым платком.
Escucha mis palabras, Ed. Ese Hapsburg está lleno de culpa hasta su lindo cuello de camisa importada.
Недаром вы так напуганы.
Pues no se equivoca al tener miedo.
Мясника недаром так прозвали.
No le dicen El Carnicero por nada.
Недаром ставки 100 к одному.
Por algo las probabilidades son de 100 a uno, Bacon.
Недаром смолоду Матвей любил оружье и недолюбливал он москалей к тому же.
De joven le gustaba la pelea, y odiaba a la nación rusa.

Из журналистики

Директор фильма Эдвард Цвик не уклоняется от показа бесов, которые изводили Фишера. Он был недаром обеспокоен, что русские пойдут на все, чтобы не дать ему был чемпионом.
El director Edward Zwick no elude mostrar los demonios que acosaron a Fischer.

Возможно, вы искали...