облучение русский

Перевод облучение по-испански

Как перевести на испанский облучение?

облучение русский » испанский

radiación irradiación exposición de radiación

Примеры облучение по-испански в примерах

Как перевести на испанский облучение?

Субтитры из фильмов

Даже незначительное облучение радиацией приводят к мутациям в организме.
Hasta las radiaciones débiles producen cambios.
Например, даже сильное облучение рентгеном или гамма излучением тоже не производит немедленный эффект.
Una exposición prolongada bajo los rayos X o gama no. produce efectos inmediatos.
Одна моя подруга посоветовала мне принять облучение.
Una amiga me ha conseguido raíz índica.
Плюс облучение и.
Hasta ha recibido radiación.
Только магнитный экран который предотвращает облучение.
El escudo magnético nos evita ser llevados fuera.
Это радиоактивное облучение.
Temo que sufre un caso agudo de envenenamiento radiactivo, Sr. Scioscia.
Серьёзное радиационное облучение.
Envenenamiento grave de radiación zeta.
В свидетельстве говорится о том, что был электрошок и облучение.
En el certificado dice que fue el golpe y la exposición.
Мощное гамма-облучение.
Penetración masiva de rayos gamma.
Если диафрагма не выдержит нагрева и потеряет целостность, остановить облучение базы радиацией не удастся. Нужно эвакуироваться.
Señor, si el Iris cede por el calor y pierde integridad, no habrá manera de evitar que la radiación invada la base.
И последний точечное облучение.
Y por último, cirugía radial.
Точечное облучение.
Radiación concentrada.
Она работала в лаборатории, получила облучение.
Trabajaba por el laboratorio del gobierno en Los Alamos.
Перфузии, облучение.
Drogas, radioterapia.

Из журналистики

Ведь США проводили избирательное (и недальновидное) облучение лишь отдельных частей рака, представленных Аль-Каидой, оставляя без внимания рост злокачественного образования саудовского ваххабизма и салафизма.
Porque Estados Unidos ha venido irradiando de manera selectiva -y miope- sólo partes del cáncer que representa Al Qaeda, permitiendo el crecimiento maligno descontrolado del wahabismo y del salafismo saudita.
Для лечения раковых клеток, которые могут остаться в груди после оптимального хирургического вмешательства, обычно для сохраненной груди используется облучение.
Para tratar células cancerosas que pueden permanecer en el seno incluso después de una cirugía óptima, se utiliza rutinariamente la radiación sobre el seno conservado.
В случае сохранения груди, облучение необходимо с самого начала, за исключением нетипичных обстоятельств.
En el caso de la conservación del seno, la radioterapia es necesaria desde el principio, excepto en circunstancias poco usuales.

Возможно, вы искали...