облучение русский

Перевод облучение по-французски

Как перевести на французский облучение?

облучение русский » французский

irradiation rayonnement radiation exposition aux rayonnements

Примеры облучение по-французски в примерах

Как перевести на французский облучение?

Субтитры из фильмов

Даже незначительное облучение радиацией приводят к мутациям в организме.
Soyez plus clair. C'est juste une supposition.
Например, даже сильное облучение рентгеном или гамма излучением тоже не производит немедленный эффект.
S'il s'agissait de rayons X ou de rayons gamma, les effets ne seraient peut-être pas immédiats.
Одна моя подруга посоветовала мне принять облучение.
Une amie m'a conseillé une racine indienne.
Только магнитный экран который предотвращает облучение.
Rien qu'un bouclier magnétique pour empêcher les transferts.
Серьёзное радиационное облучение.
Atteinte par des rayons thêta.
В свидетельстве говорится о том, что был электрошок и облучение.
L'acte dit que le décès est dû au froid.
Мощное гамма-облучение.
Intrusion massive de rayons gamma.
И последний точечное облучение.
Et enfin, la chirurgie radiale.
Точечное облучение.
Irradiation par faisceau.
Прокапали параплатин в двойном объёме, доцетаксел, платинол плюс облучение.
Deux traitements de Paraplatine, Docétaxel et Cisplatine, en parallèle avec des radiations?
Между прочим, собстенники Брукман вычли бы из ее заработка если бы моя сестра проходила хромотерапию и облучение.
Les patrons, eux, déduisaient une journée de son salaire quand elle allait en chimio et en radiothérapie. Ils lui enlevaient une journée.
Я не буду делать облучение.
Je ne ferai pas de rayons.
Ну, у них множество разных симптомов и болезней, но всё сходится к одному: радиационное облучение.
Et bien, ils ont de nombreux symptômes et affections, mais ils nous ramènent tous à une chose: Empoisonnement par radiation.
Сильное облучение ультрафиолетом.
Des radiations extrêmes aux UV.

Из журналистики

Ведь США проводили избирательное (и недальновидное) облучение лишь отдельных частей рака, представленных Аль-Каидой, оставляя без внимания рост злокачественного образования саудовского ваххабизма и салафизма.
En effet, les Etats-Unis n'ont irradié, de manière sélective et inconsidérée, qu'une partie du cancer que représente Al Qaïda, en ne touchant pas à la tumeur maligne du wahhabisme et salafisme saoudien.

Возможно, вы искали...