обмотать русский

Перевод обмотать по-испански

Как перевести на испанский обмотать?

обмотать русский » испанский

enrollar envolver

Примеры обмотать по-испански в примерах

Как перевести на испанский обмотать?

Субтитры из фильмов

Главное только хорошо обмотать корни.
Lo importante es proteger bien las raíces.
Возмем клубок ниток и каждый отрежет кусок такой длины которого, по его мнению будет достаточно чтобы обмотать вокруг живота у кто угадает с длиной, тот выиграл.
Sí, hemos conseguido una bola de hilo, y cada uno de nosotros coge un cacho que crea que es suficiente para dar una vuelta a tu barriga. Y el que más se acerque gana.
Тебе нужно обмотать пальцы, чтобы не поранить их снова.
Necesitas, eh, protegerte las muñecas así no te harás daño otra vez.
Его надо обмотать вокруг руки, чтобы вены проявились сильнее.
Y,uh,lo envuelves alrededor de tu brazo Para que tu vena salga ves?
Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок.
Pero envuelve una cinta alrededor de ellos, y pueden transformarse en un cerrojo improvisado.
Поэтому вы должны завернуть его как можно сильнее и обмотать ниткой.
Por eso es que tienen que atarla muy bien con hilo.
Если так, можешь обмотать её вокруг его шеи, но только после того, как мы провернем сделку.
Puedes estrecharlo alrededor de su cuello y matarlo, pero no antes de acabar el negocio.
Я не могу обмотать их вокруг ног, Лиэнн.
No puedo envolverlo alrededor de mis piernas, Liane.
Обмотать их скотчем.
Sí, con cinta adhesiva.
Нам надо обмотать тебя чем-то для усиления давления.
Necesitamos atarte algo alrededor para hacer más presión.
Обмотать его чем-нибудь, чтобы остановить кровотечение.
Pon algo para hacer presión.
Вот, Лиам, можешь обмотать этим дверь.
Toma, Liam, vete pegando un poco de esto en la puerta.
Потом надо обмотать защитной оболочкой детонатор.
Después tendrás que pegar una carcasa de seguridad alrededor del detonador.
Он нам нужен, чтобы обмотать вокруг второй руки.
La necesitamos para sujetar el otro brazo.

Возможно, вы искали...