обогнать русский

Перевод обогнать по-испански

Как перевести на испанский обогнать?

обогнать русский » испанский

pasar adelantar pasar por delante pasar de largo

Примеры обогнать по-испански в примерах

Как перевести на испанский обогнать?

Субтитры из фильмов

Они не смогли его обогнать.
No han podido derrotarlo.
Хочу обогнать.
Para pasar.
Нужно попытаться обогнать.
Hay que adelantarle.
Он собирается спрятаться в доме, Я постараюсь обогнать его.
Regresa en la casa, voy a cogerlo.
Нам не обогнать их!
Nunca los perderemos.
Обогнать их.
Preparen fásers.
Тогда нам их не обогнать.
Entonces no podemos dejarlos atrás.
Мне неинтересно обогнать тебя на пятьсот миль.
No me interesa ir 500 millas por delante.
Мне ни разу не удалось обогнать Эрла.
Aunque nunca tuve oportunidad de correr contra Earl.
Вы можете их обогнать?
Se puede huir de ellos?
Этот корабль может обогнать кого-угодно.
Esta nave puede escapar de cualquier cosa.
Осталось обогнать только двоих.
Sólo dejan a dos en cada curso.
Можешь их обогнать?
No puedes adelantar.
Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. Досталась слава им легко намного легче, чем тебе.
Ya los surcos no olerás ahora. de niños que su honor desdoran.

Из журналистики

Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию.
En el mundo acelerado de hoy, sólo hace falta una sola mejora tecnológica, una ventaja de precio o una extraordinaria campaña publicitaria viral para que un competidor dé un salto adelante.
В любом случае, это означает, что совокупное ВВП, вне зависимости от того, как оно измеряется, является недостаточным для того, чтобы определить, когда - и вовсе сможет ли - Китай обогнать США в экономической мощи.
En cualquier caso, significa que el PIB agregado, comoquiera que se mida, es insuficiente para determinar si China superará a los EE.UU. en potencia económica y cuándo.
К 2017 году Индия может обогнать Италию и Бразилию и стать седьмой крупнейшей экономикой мира, а к 2020 году у нее есть вполне обоснованные шансы обогнать Францию и Великобританию, став пятой.
Para 2017, India podría rebasar a Italia y Brasil para convertirse en la séptima economía del mundo. Para 2020, hay una posibilidad razonable de que supere a Francia y el Reino Unido para pasar a ser la quinta.
К 2017 году Индия может обогнать Италию и Бразилию и стать седьмой крупнейшей экономикой мира, а к 2020 году у нее есть вполне обоснованные шансы обогнать Францию и Великобританию, став пятой.
Para 2017, India podría rebasar a Italia y Brasil para convertirse en la séptima economía del mundo. Para 2020, hay una posibilidad razonable de que supere a Francia y el Reino Unido para pasar a ser la quinta.
Впрочем, для того чтобы обогнать Германию и Японию, ей потребуются более решительные меры, в частности, в сфере образования, здравоохранения и экономической политики.
No obstante, adelantar a Alemania y Japón requerirá pasos más audaces, sobre todo en materia de educación, salud y política económica.
Американская экономика развивалась медленными темпами, экономика Японии стремительно шла в гору, и по прогнозам того времени к 2005 году Япония должна была обогнать США.
La economía de los Estados Unidos parecía estancarse, la del Japón remontaba el vuelo y las proyecciones fijaban 2005 como el año en que superaría a los Estados Unidos.

Возможно, вы искали...