обогнать русский

Перевод обогнать по-португальски

Как перевести на португальский обогнать?

обогнать русский » португальский

passar de largo ir

Примеры обогнать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обогнать?

Субтитры из фильмов

Мне нужно обогнать Джемини. Мы бежим домой.
Tenho de chegar a casa primeiro do que o Grilo.
Он что, думает обогнать меня на своем чёртовом Рено?
Aquele estará a querer ultrapassar-me com aquela miserável carripana?
Нам не обогнать их!
Nunca os perderemos.
Обогнать их. Бластерные пушки. Наведите оружие на вражеское судно.
Bancos de phaser. fixem a nave inimiga.
Тогда нам их не обогнать.
Então não podemos fugir-lhes.
Мне ни разу не удалось обогнать Эрла.
Nunca corri com Earl.
Может, дадим ему просто вот так запросто нас обогнать?
E se nós o deixar-mos. Passar?
Осталось обогнать только двоих.
Só deixam entrar dois em cada curso. Qual de vocês é que vai comigo?
Теперь тебе не обогнать парней что на ногу легки. Досталась слава им легко намного легче, чем тебе.
Não engrossarás o número dos jovens. cuja glória feneceu.
Твой мотоцикл мне не обогнать.
Não posso competir com a tua moto.
Нам никогда их не обогнать.
Nunca os ultrapassaremos com isto.
Просто нет возможности, так сильно меня обогнать.
É impossível que me tivesses vencido por tanto.
Мы должны обогнать этот ураган.
Droga. Temos que passar na frente desta tormenta.
Идем на северо-восток параллельно торнадо, хотим обогнать его.
Olá, Bill. Estamos indo nordeste, paralelo quase passando a sua frente, à esquerda.

Возможно, вы искали...