образоваться русский

Перевод образоваться по-испански

Как перевести на испанский образоваться?

образоваться русский » испанский

surgir organizarse formarse

Примеры образоваться по-испански в примерах

Как перевести на испанский образоваться?

Субтитры из фильмов

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.
Y el ozono formaría un escudo contra la luz ultravioleta.
Во время формирования звездной системы, когда облака межзвездной пыли смешивались с газом, могли образоваться области магнитных и гравитационных полей.
Al crearse un sistema estelar y unirse nubes de polvo interestelar con gas, pueden formarse regiones turbulentas de campos magnéticos y gravitatorios.
Я вижу всё, что должно образоваться у здорового ребёночка в 14 недель.
Veo lo que parecería ser un bebé saludable en las 14 semanas.
И мою! Ни за что на свете никогда не смогли бы образоваться в одном месте!
Aunque todos tuviéramos tumores, es imposible. que estuvieran en exactamente el mismo lugar.
Я думаю, что из-за травмы могла образоваться припухлость и нам нужно поддержать его в стабильном состоянии, пока тело само не восстановится.
Creemos que el trauma causó alguna inflamación, y debemos mantenerlo estable hasta que el cuerpo pueda reparar el daño.
Из-за лимфомы могли образоваться инфильтраты в его половых органах и в мозгу.
Un Linfoma puede causar infiltraciones en órganos reproductivos y cerebro.
А другой вариант есть? - Если я сделаю, как хочу, он может потерять способность говорить, у него может образоваться грыжа и он может умереть.
Si hago mi voluntad podría perder el habla herniarse y morir.
Вероятно, у него гранулёма в глазной полости, которая и кровоточила. Образоваться она могла из-за Вегенера.
Podría haber tenido un granuloma en sus senos nasales que sangraron el cuál pudo haber sido a causa de granulomatosis de Wegener.
Тяжелый элемент уран, который мы добываем из земли для ядерных электростанций, не мог образоваться на Солнце.
Pesados y complejos elementos como el uranio que extraemos de las minas para alimentar plantas nucleares no pudieron haber sido creados en el Sol.
Такие элементы, как уран, могли образоваться только при катастрофическом космическом взрыве.
Elementos pesados, como el uranio sólo pueden haber sido creados en una catastrófica explosión cósmica.
Если тело пролежало так долго, аномалия могла образоваться до запуска детектора, это значит, с ним все в порядке.
Lo atacaron salvajemente. Está virtualmente cortado en la mitad.
Казалось, галактики не могли образоваться только лишь из вещества.
Las galaxias, al parecer, no podrían haberse formado solo de materia común.
Это не могло образоваться само по себе.
Bueno, Naturalmente esto no ocurre.
При некоторых заболеваниях могли бы образоваться такие отеки, но у лейтенанта нет никаких анатомических признаков какого-либо из них.
Bien, hay condiciones medicas que podrían explicar este edema, pero la teniente no muestra signos anatómicos de tener alguna.

Из журналистики

В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
Los tsunamis pueden hacer que islas pequeñas y bajas resulten inhabitables.

Возможно, вы искали...