ознакомиться русский

Перевод ознакомиться по-испански

Как перевести на испанский ознакомиться?

ознакомиться русский » испанский

informar familiarizarse familiarizar

Примеры ознакомиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский ознакомиться?

Субтитры из фильмов

Завтра еду в библиотеку Тэтчера, ознакомиться с его личным дневником.
Mañana voy a la Biblioteca Thatcher, en Filadelfia, a revisar su diario. Me están esperando.
УОЛТЕР ПАРК ТЭТЧЕР Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера.
Los directores de la Biblioteca Thatcher Memorial me pidieron que le recordara las condiciones bajo las cuales Ud. puede revisar ciertas partes de las memorias inéditas del Sr. Thatcher.
Он бы хотел ознакомиться с финансовым отчетом разумеется, для защиты интересов его жены.
Quiere ver el informe financiero para proteger los intereses de ella.
Я думаю, что нужно поближе ознакомиться с этим документом, чем больше мы знаем о враге, тем лучше.
Opino que deberíamos echar un vistazo a este enorme documento, cuanto más sepamos del enemigo mejor.
Предлагаю вам ознакомиться с некоторыми моими заметками.
Permítanme, he hecho unas notas que les podrían interesar.
Организационный комитет Ла Фалиста предлагает вам ознакомиться с достопримечательностями острова.
El sindicato de La Pallice, que se encuentra a la izquierda, se las hará de su conocimiento.
Как бы то ни было, я возьму твою работу, чтобы ознакомиться с ней, и чтобы мы могли бы обсудить её вместе.
De todos modos, leeré tu trabajo para familiarizarme con él y así podremos discutir juntos.
Мне нужно ознакомиться с реестром смертей.
Me gustaría ver su listado de fallecimientos, por favor.
Принимая во внимание нашу партийную ответственность, мы подготовили информацию, с которой товарищи имели возможность ознакомиться перед заседанием.
Teniendo en cuenta su responsabilidad como el miembro. del partido comunista hemos preparado. un informe. Informe con el cual. los camaradas del ejecutivo. antes de comenzar esta reunión. ya se habían familiarizado.
Я оставлю у вас документы на право собственности, чтобы вы могли с ними ознакомиться.
Dejaré los documentos de titularidad y manos muertas para que pueda leerlos. Manos muertas eran los bienes y las tierras pertenecientes a la Iglesia, ayuntamientos, etc., que no se podían comprar ni vender, por tener un destino específico.
Я хочу ознакомиться с ними. - Хорошо, сэр.
Quiero escuchar esa información.
Это молодой коллега, товарищ, пришёл ознакомиться с отношениями в нашей школе.
Este joven colega, camarada, ha venido para saber de las relaciones en la escuela.
Как только я узнал об этом, сразу же побежал туда ознакомиться с ним.
Tan pronto como me enteré, fui directamente a verlos.
Если бы Вы потрудились ознакомиться с повесткой дня, то знали, что сегодня у нас отчет Парикмахерского подкомитета по разработке средств добычи огня.
Si se molestara en ver la agenda, vería que hoy tenemos un informe del Subcomité de los peluqueros para la Invención del Fuego.

Из журналистики

Мюнтеферинг должен был более тщательно ознакомиться с учением идейного предка своей партии, прежде чем открывать рот.
Müntefering debió haber consultado más cuidadosamente al antecesor de su partido antes de abrir la boca.
Молодые специалисты по финансам должны ознакомиться с историей банковского дела и признать, что его лучшие проявления происходят, когда оно служит все более широким сферам общества.
Los profesionales jóvenes de las finanzas necesitan familiarizarse con la historia de la banca y reconocer que su mejor faceta es cuando sirve a esferas cada vez más amplias de la sociedad.

Возможно, вы искали...