орудие русский

Перевод орудие по-испански

Как перевести на испанский орудие?

Примеры орудие по-испански в примерах

Как перевести на испанский орудие?

Простые фразы

Орудие убийства не было найдено.
El arma homicida no fue hallada.

Субтитры из фильмов

Доктор, орудие преступления.
Éste es el arma, doctor.
Носовое орудие.
Cañón de proa.
Орудие на правый борт.
Apunten a estribor.
Поверните свое орудие к правому борту и приготовьтесь к огню.
Apunten a estribor y no disparen.
Орудие убийства и свидетель, который видел, как ты пытался от него избавится.
Trató de deshacerse. del arma homicida y hay testigos que lo vieron.
Он утверждает, что Фрэнк Джессап настолько хорошо разбирается в механике, чтобы превратить автомобиль в орудие убийства.
Alega que los conocimientos de mecánica de Frank Jessup fueron necesarios para transformar el automóvil en un arma letal.
Орудие убийства не найдут, оно растает.
No encontrarán nunca el arma del delito, ya que se derrite.
Третье орудие, чего медлите?!
Número 3, sois muy lentos.
Целься! Четвертое орудие, слишком низко!
Disparad más alto.
Пятое орудие, быстрее заряжай!
Número 5, más rapidez.
Четвертое: именно этот нож они опознали как орудие убийства.
Cuatro: Identificaron el arma en el tribunal como la misma navaja.
Она работала на упаковке, так что убийца имел орудие под рукой.
Con una cuerda. Trabajaba en una planta de embalaje. El asesino la tenía a mano.
Да, это орудие опускает температуру предметов до близкой к абсолютному нулю.
Congela todo lo que toca.
А причина многих конфликтов заключается в том, что разговорный язык - очень несовершенное орудие.
Muchas veces los conflictos mundiales se deben al hecho de que el lenguaje hablado es como una herramienta sin pulir.

Из журналистики

Старания Путина превратить Россию в крупнейшую энергетическую державу и использовать энергоресурсы как орудие во внешней политике России еще больше усиливают стратегическую важность этого региона.
Los esfuerzos de Putin para transformar a Rusia en una potencia energética importante y utilizar la energía como una herramienta de la política exterior rusa hacen que la región sea todavía más importante estratégicamente.
Так что Махатир снова оказался перед необходимостью выработать стратегию, направленную на предотвращение превращения ислама в орудие оппозиции.
De modo que, una vez más, Mahathir sintió presión para adoptar una estrategia dirigida a evitar que el Islam se convirtiese en una herramienta de oposición.
Политические средства - единственное орудие, которое может быть использовано против политической угрозы.
Los medios políticos no son la única herramienta que se puede utilizar en contra de las amenazas políticas.
Нежелание преследовать военных преступников используется правительствами балканских стран как орудие успокоения националистически настроенной части населения, а также для избежания сложных проблем, связанных с проведением радикальных реформ.
La renuencia a enjuiciar a criminales de guerra es un activo que los gobiernos balcanos usan para apasiguar a su audiencia nacionalista y, sin duda, para evitar los espinosos problemas de una reforma cabal.
Европейцы жалуются, что США использовало МВФ как орудие в своих собственных целях.
Los europeos se quejan de que los EU utilizaron al FMI como una herramienta para sus propósitos.

Возможно, вы искали...