отверстие русский

Перевод отверстие по-португальски

Как перевести на португальский отверстие?

отверстие русский » португальский

buraco orifício abertura perfurar furo porta perfuração fresta escapatória entrada capialço boca Gap

Примеры отверстие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отверстие?

Простые фразы

Собака пролезла в отверстие в заборе.
O cão passou por um buraco na cerca.

Субтитры из фильмов

И когда тело упало вперед, оно закрыло сливное отверстие.
Quando o corpo caiu para a frente, fechou o cano.
Не думаю, что вы его ранили. Отверстие от пули слишком высоко.
Tem dois buracos de bala e sinal de garras.
Это не трудно. броня имеет отверстие, возле плеча.
Não é difícil. A armadura tem uma abertura, sobre o ombro.
Отверстие для воздуха.
O que você acha que é isto?
Мы можем пробить отверстие.
Devemos fazer bocas nela com nossas armas.
Немини, отверстие для света.
Nemini, faça bocas de luz.
Отверстие скоро появится.
Logo a boca aparecerá.
Она должна закрыть отверстие, или мы все умрём.
Ela tem que bloquear a boca ou morreremos.
Майки, я ебал тебя прямо в то отверстие, которым ты дышишь поому что мне насрать на тебя и вообще на всех.
Mikey, eu fodo-te e cago no teu território. porque não ligo puto a ti ou a qualquer outro.
Делаем отверстие в потолке, достаточное, чтобы проскользнуть через него. Поднимаемся за носом и прячем его в моем плаще. - Это дурацкий план.
Vamos ao andar de baixo, cortamos um buraco no tecto. suficientemente grande para passar, pegar no nariz, e escondê-lo.
Входное отверстие пули характерно для 38 калибра. Но саму пулю не нашли. Стоп, вот это уже что-то.
A ferida é típica de uma.38, mas não encontraram a bala.
Это небольшое отверстие термического выхлопа. прямо под основным порталом.
É uma pequena conduta de descarga térmica por baixo do cais principal.
Паркер, Ламберт, вы, пожалуйста, прикройте технологическое отверстие.
Parker, Lambert, vocês cobrem a abertura para manutenção.
Гюйгенс проделал несколько отверстий в бронзовой пластине и посмотрел через нее на Солнце. Он спросил сам себя, какое отверстие было таким же ярким какой он запомнил звезду Сириус, предыдущим вечером.
Huygens praticou pequenos orifícios num prato de latão, ergueu o prato contra o Sol, e perguntou a si mesmo qual dos orifícios parecia brilhar, tanto como a estrela Sírio lhe parecera brilhar na noite anterior.

Возможно, вы искали...