отслужить русский

Перевод отслужить по-испански

Как перевести на испанский отслужить?

отслужить русский » испанский

merecer

Примеры отслужить по-испански в примерах

Как перевести на испанский отслужить?

Субтитры из фильмов

Хорошо, но сначала я прошу тебя отслужить со мной Мессу.
Entonces diga la verdad. Muéstreselo a todos.
Первый - отслужить по контракту.
Una, cumplir su contrato.
К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии.
Desafortunadamente debí dar una misa para alguien en terapia intensiva.
Мне в любом случае нужно отслужить в армии.
De todas forma, tengo que irme al ejército.
Я еду. Панихиду отслужить.
Yo voy y pediré una misa de difuntos.
Отец Хьюиз предложил отслужить приватную мессу для семьи.
El padre Hughes va a celebrar una misa privada para la familia.
Ты обязан отслужить в армии.
Tendrás que hacer un entrenamiento básico.
Для меня было честью отслужить два срока в Конгрессе.
He tenido el honor de servir dos períodos en el Congreso.
Могли бы отслужить панихиду по какому-то чужому покойнику.
Podríamos haber hecho el servicio para alguien cualquiera.
В любом случае мне придётся отдать долг Родине. Поэтому лучше сразу отслужить.
De todos modos en algún momento tendré que hacer el servicio militar. así que me alisté.
Он должен отслужить еще 4 года.
Él tiene un compromiso de servicio de cuatro años.
Каждому священнику страны было наказано отслужить молебен за здоровье Эдуарда.
Y por Edward, por supuesto. Cada sacerdote del reino ha sido instado a ofrecer servicios por su recuperación.
Он должен приехать к полудню, чтобы отслужить молебен на кладбище. Конечно, смотря какой будет дорога.
Dependiendo de la carretera, que debería estar aquí en tiempo para una asistencia de mediodía en la propiedad.
Мне пришлось оставить её, чтобы отслужить стране.
Y tuve que empacar para hacer mi servicio.

Возможно, вы искали...