палатка русский

Перевод палатка по-испански

Как перевести на испанский палатка?

палатка русский » испанский

tienda tienda de campaña toldo carpa tienda campaña quiosco puesto templete pabellón entoldado campaña

Примеры палатка по-испански в примерах

Как перевести на испанский палатка?

Субтитры из фильмов

Но мне удалось уберечь ее от них. У доктора и его спутников теперь отдельная палатка.
Pero conseguí alejarla de ellos instalando una tienda separada para el Doctor y sus compañeros.
Это. палатка богатого Шейха.
Esto es. la. la tienda de un jeque rico.
Моя палатка там. Если будут проблемы, моя палатка там.
Decía que si tienen cualquier problema, mi tienda.
Моя палатка там. Если будут проблемы, моя палатка там.
Decía que si tienen cualquier problema, mi tienda.
У нас с собой палатка.
Llevamos una tienda de campaña.
У него разведывательная палатка в северном секторе.
Tenía una tienda de campaña montada en el sector norte.
Та палатка может сыграть нам роль церкви.
Esa tienda puede ser nuestra iglesia.
Возможно, палатка, в которую я зазывал бы посетителей, говоря им, что внутри они найдут нечто действительно интересное.
Una barraca, tal vez, y así. yo estaría fuera, incitando a los paseantes,. diciéndoles que algo ahí dentro va a ser realmente de su interés.
Ещё у нас есть моррисоновская палатка.
Sí. Nosotros tuvimos un Morrison.
Мисс Куинтон и леди Уэстхольм сказали, что они видели араба, идущего от палатки Джинни, но палатка д-ра Кинг была рядом.
Ambas, la señorita Quinton y Lady Westholme dijeron. que vieron al muchacho árabe salir de la tienda ocupada por Ginny. pero la tienda de la doctora King estaba al lado.
Может быть, эта палатка имелась в виду.
Podría ser, fácilmente, ésa la tienda a que ellas se referían.
Это была ее палатка.
Esta era su tienda.
Тогда, надеюсь, у вас есть палатка,...потому что это единственный способ быть внезапным посреди пустыни в этот час. Может у родителей Мэла найдётся место?
Bien, entonces, espero que tengas una carpa porque ésa es la única manera en que puedes ser espontáneo. en el medio del desierto a esta hora.
Это наша палатка!
Esa es nuestra tienda!

Возможно, вы искали...