парировать русский

Перевод парировать по-испански

Как перевести на испанский парировать?

парировать русский » испанский

desviar

Примеры парировать по-испански в примерах

Как перевести на испанский парировать?

Субтитры из фильмов

Он должен был парировать, продолжить спор.
Tendría que haber reaccionado, continuar la conversación. Era justo el momento.
У меня нет шансов парировать этот аргумент.
No podré ganar esta discusion.
Не буду попусту остроумно парировать - это не значит, что я не могу.
No voy a desperdiciar mi vuelta hacia tí ahora. Pero no creas que no tengo.
Парировать, перевести разговор!
Esquivarlos, cambiar de tema!
Я только что научился парировать удар и хочу вам продемонстрировать.
Acabo de aprender una parada. Le mostraré.
Я не успею обучить вас всему, что знаю о битве на мечах, но вы можете выучить основы - позиции, как парировать удары и наносить их самим.
No podré enseñarles todo lo que hay que saber sobre pelear con una espada pero pueden aprender lo básico. La postura cómo defenderse de un ataque y como realizar uno.
Хотя признаться, не ожидал, что тебе удастся парировать - отлично разыграно.
Aunque no hubiese esperado que me apoyaras. bien jugado.
Лучший способ парировать историю - изменить историю, и единственный способ это сделать - сорвать куш.
La mejor manera de eludir la historia es cambiar la historia, y la única forma de hacer eso es ganando a lo grande.
Тебе бы так парировать в прошлом. Мог бы разок и обставить меня в университете.
Si hubieras tenido refutaciones como esa, tal vez me habrías pasado en tribunal ficticio alguna vez.
А потом ответил порезами и уколами столь быстрыми и точными что Король-отчим не мог парировать.
Y el Rey contraatacó con estocadas tan rápidas y precisas que el Reydastro no tuvo forma de evadir.
Я слишком устал, чтобы парировать его шарить.
Estoy demasiado cansada para defenderme de tus manoseos.
Чем будем парировать?
Escucho sugerencias.
Нападать или парировать.
Atacar o esquivar.

Из журналистики

Если Япония, США и другие страны попытаются перехватить ракеты, или парировать запуск, то в результате возникнет военная напряжённость, и, возможно, даже столкновение.
Si el Japón, los EE.UU. y otros intentan interceptar o contrarrestar el misil, es probable que se produzca tensión militar e incluso un posible combate.
Израильское правительство могло бы парировать, что параллельная просьба о принятии резолюции об остановке потока оружия в сектор Газа также не была принята во внимание.
El gobierno israelí replica que tampoco se actuó para limitar el flujo de armas hacia Gaza.
Они понимают, что им пришлось бы парировать старомодный валютный кризис в самое неблагоприятное для этого время.
Comprenden que tendrían que protegerse de una crisis monetaria a la vieja usanza en el peor momento posible.

Возможно, вы искали...