переключение русский

Перевод переключение по-испански

Как перевести на испанский переключение?

переключение русский » испанский

substitución cambio Transferir

Примеры переключение по-испански в примерах

Как перевести на испанский переключение?

Субтитры из фильмов

И однажды, когда он что-то делал с её автомобилем, я попросила его объяснить, как работает автоматическое переключение скоростей.
Y entonces, un día, cuando arreglaba el coche, le pedí que me explicara cómo funciona la transmisión automática.
Переключение.
Cambiando a escáner delantero.
Нам требуется переключение и рестарт.
Tenemos que apagar y volver a encender.
Переключение на мыслеобразы виртуальной памяти.
Cambiando al patron de Modo Virtual de Experiencia.
Что это за переключение передачи? Без двойного выжима.
Cambiando de marcha sin hacer doble embrague, como debes.
Сфокусируйся на переключение всей энергии на двигатели.
Enfócate en desviar toda la energia a los cohetes de huída.
Разрешите переключение на 12-08.
Póngame en contacto con 12-08.
Педалька слева - переключение скоростей.
Los cambios están a la izquierda.
Это вроде переключение передач в гоночной автомобиле.
Es como el ajuste de los motores en una carrera de autos.
Переключение вспомогательной энергии на передние щиты.
Conectando la energía auxiliar a los escudos delanteros.
Это как переключение передач в машине.
Es como cambiar de botón.
Включаем гоночный режим для коробки передач, это ускорит ее переключение.
Estoy poniendo la caja de cambios en la raza, que acelera el tiempo de cambio.
Да! Быстрое переключение передач.
Buen cambio de marchas!
Каждое переключение передач идеально.
Cambiar de marcha en el momento justo.

Из журналистики

Подобное множество культур обычно не представляет для нас никаких проблем, поскольку переключение с одного культурного кода на другой является универсальной способностью человека.
Normalmente, esta pluralidad de culturas no nos plantea ningún problema, porque pasar de un código cultural a otro es una facultad humana universal.
Но дела должны пойти намного хуже, прежде чем произойдет переключение политических настроений.
Pero es posible que las cosas deban empeorar antes de que el humor político cambie.
Восстановление баланса также включает переключение глобального спроса со стран с дефицитом платежного баланса к странам, у которых имеется большой профицит текущего платежного баланса.
Reequilibrio también implica un cambio global de la demanda desde los países con déficits externos a aquellos que cuentan con grandes excedentes de cuenta corriente.
Оно также предполагает переключение на нулевой углерод транспортного флота и большего производства энергии за киловатт-час.
También supone la conversión hacia una flota de transporte sin emisiones de carbono y mucha más producción por kilovatio-hora de energía.

Возможно, вы искали...