переключить русский

Примеры переключить по-испански в примерах

Как перевести на испанский переключить?

Простые фразы

Я хотел переключить канал, но жена мне не дала.
Quería cambiar de canal, pero mi esposa no me dejó.

Субтитры из фильмов

Продавщица забыла переключить телефон.
La dependienta dejó la línea conectada a la tienda.
Если тебе не нравится, можно переключить.
Si no te gusta puedo cambiar.
Переключить на ручное управление!
Interruptor a control manual!
Переключить на секцию 32, звук и изображение.
Conecten la sección 32, sonido e imagen.
Переключить на секцию 39, звук и изображение.
Pongan la sección 39, sonido e imagen.
Приготовьтесь переключить мощность по сигналу.
Exactamente. Prepárese a desviar la potencia al dar la señal.
Переключить на вспомогательные.
Cambie a la unidad suplementaria.
Статический луч, переключить на полный объем.
Rayo estático a pleno volumen.
Тогда лучше переключить.
Mejor entregar a continuación.
Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее.
Pero si podemos poner la unidad de refrigeración al máximo,. la corriente ascendente hará más calor y aún más potente.
Сейчас я собираюсь переключить машину на полное самоуправление.
Ahora. voy a conectar la máquina en auto-control total.
Ты не можешь переключить на другую программу.
No puedes cambiar la emisora.
Переключить всю мощность на передний отражатель!
Desvíen toda la potencia a la pantalla deflectora delantera.
Переключить всю мощность на защитное поле.
Transfieran todo el poder al escudo de energía.

Из журналистики

Следовательно, правительствам ЕС необходимо переключить своё внимание на данную задачу.
Por lo tanto, es importante que los gobiernos de la UE presten atención a este desafío.
Так что, по мере изменения климата, все меньшие приращения в уровне питательных веществ и падения в уровнях рыбных запасов способны переключить коралловые рифы в водорослевое состояние.
Así, conforme se produce el cambio climático, los aumentos incrementales menores en los niveles de nutrientes y las caídas en la cantidad de peces harán que los arrecifes de corales se transformen en algas.

Возможно, вы искали...